STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Aymara":

Home -- Aymara -- Perform a PLAY -- 109 (Who is the thief)

Previous Piece -- Next Piece

DRAMAS -- perform them for other children!
Plays for children to perform

109. Qhitis llamct’ijja


Famillia Benitez ucajj almuerst’asipcänwa. Lisamp Felixompejj escuelat lurinipjjäna. Sapa mayniw waljanacajj utjäna cuentañataquejj. Ucampis taycajj amuquïnwa. Ucat may satayna:

Mamá: “Mayjawa, wasur alwajja bolsajjän 20 pesow utjascäna. Ucat jichhurojj mercadon pagañ munayätjja janiw casujjänti, kollkejj janiw ucancjjänti. ¿maynit jumanacat apsu? ¿Félix, jumatï, janit Lisa jumatacha?”

Félix: “Ucampis mami, janiw lunthatäpcti.”

Lisa: “Chekas janiw nanacajj kollk apsupcti.”

Mamá: “¡Mayjaw! Jisct’asiscactwa cawqhanquis uca kollkejj.”

Take cuns apthaptjjasinjja, uqhamarac messa pichart’jjasinjja, Félix uqhamarac Lisampejja escuel tareanac lurapjjataynajja. Ucampisa Lisajj janiw walicänti chuymapana. Mayjt’atänwa. Jupaw mamapan bolsapatjj kollk apsutaynajja.

Lisa: “¡Ojala jan apsquiriscätti uca kollkjja! ¿Ucampis cunats jan mamajjajja anatañataqui kollkjj churitu? Checas janiw lunthatcti. Mayt’ataquiwa. Mä urujj cuttayjjäwa.”

Ucampis uca amuyunacajja janiw chuym utt’aycataynati. Iglesianjjajichhaquiwa parlapjjataynawa lunthatasiñatjja. Bibliaj sïwa lunthatasiñajj juchawa.

Juchajja mä perkjjamawa. Jaljiwa. Lisajj khan yatïña. Uca kolk apsutapatjja mä perkjjamawa mamapamp jupampijja utjäna. Uqhamarac Jupamp uqhamaraquijesusampi.

Lisajj janiw camsañapäcansa. Almuerzon c’arisitapajja juc’ampïnwa. Uru jornalaw cunas c’uchisiycänti, machak anatañas cawquïrtejj colchón mankharu imantcataynajja ni ucasa. Arumasti, iquintasinjja, jachanjjataynawa.

Mamá: “Lisa, ¿cunas pastam?”

Lisa: “Nayätwa, nayaw kollk apsta. Jichhajj janiw nayarojj juc’amp munjjetätati.”

Mamá: “Cuntï lurctajja janiw waliquiti ucajj wal usuto. Ucampisa cusistwa arsjjatamata. Perdonsmawa uca 20 pesosti, juc’at juc’at cutt’ayitataw gastonacamata. ¿Janit Jesusat perdón mayisisma?”

Lisa: “Jis, tatit Jesús: arrepentistwa kollk apsutajjäta. Perdonit Tatitu. Yuspagarsmaw nar munatamata.”

¡Cunja phisaquïnsa Lisajj chuymapana! Jichhajj wastat c’uchiquïnwa. Ucampirusti: Mamapampi Jesusampisti munsipcaquitaynawa.


Uñstirinaca: Parliri, mamá, Lisa, Félix

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on October 08, 2018, at 01:33 PM | powered by PmWiki (pmwiki-2.2.109)