Home -- Aymara -- Perform a PLAY -- 108 (Bela‘s Bible)
108. Belan Bibliapa
Gitanon carropajja hoyocamaqui callënwa sarascäna. Wawanacajja amparampiw aruntapjjäna.
Bela: “Mä urujj mä granjan trabajañ munirista.”
Papá: “Ratuw karjjasjjasma.”
Mamá: “¿Bela trabajaña? Jan laruyistati.”
Belarojj tatanacapajj jan creyitapjja trabajañataqui ucajj wal culirayäna. Cunapachatï jutir aldearojj purijjataynajja, carrot thokojataynawa ucat t’ijüna. Uca ventanan pankarani utajja gustänwa. (punc lekt’anaca)
Granjero: “Asqui ur churatam, ¿Qhititasa?”
Bela: “Bela satätwa jumamp trabajaña munta.”
Granjero: “Ch’oke cosecharupiniw jutta. Ucampisa mä juc’ manka churapjjäma, mantanim.”
Suma manka kapquirijja mankat awtjatapa amtayäna, kawkhs mankirjama.
Granjero: “Nayrakata Diosaruw yuspagarañani. Take cuna asquinacajja, take cunanacatï utjapjjetu jumat juti, Suma Dios. Take cuns churapjjesta ucat yuspagarapsma. Amén.”
Oraña uqhamarac Biblialeyiñsa – ucanacjj janiw yatcänti. Ucampisa suma granjerompïñjja gustänwa. Trabajos gustänwa, arumarus atis uschïnjja.
Mä semanaw pasatayna. (anuw wajasini)
Bela: “Nerón, ¿camachisa, pationt anatañ munta?”
Ankansti Neronajj wal ist’ana. Belajj uqhamaraquiwa. (violín tuctasiri)
Bela: “Nerón, tatanacajjäpachawa. Nina jac’an erizo asado lurasipqui ucan kont’atäpjjew uqhamarac cantasipqui. Anchhit jupanacamp chict’atäñaw munasitu. Nerón ¿amuyasmati?”
Cocina uñantapjjänwa, janiw qhitis ucancänti. Belajj Biblia apjjarusin sarjjataynawa. Arumäjjänwa.
Papá: “Bela, uñstanjtati. ¿Janit cuns apancta?”
Bela: “Aca libra apanta.”
Mamá: “Gregoriojj leyiñ yatiwa.”
Gregorio: “Cuidadompi, santo librowa. Acan siw: Tatit Jesucristosana Machak Testamento.”
Mamá: “Ucajj sumawa. ¡Leyim!”
Gregorio: “Mä jakejj Jesusaruw jutäna ucat jisct’atayna: ¿Cun lurañajas wiñay jacañaniñataquejja? Jesusajj sataynawa: Diosan camachinacap ist’am; janiw lunthatätati…”
Papá: “¿Janiw lunthatätati?”
Gitanonacajja amuquïpjjänwa, maynit mayni uñcatasisa. Takeniwa mä cutis lunthatapjjatayna. Belajj Bibls lunthatataynawa.
Ucampisa uca arum pachaw granjeror cuttayirijj saratayna.
Granjero: “Bela, ¡catjistawa! ¿Jumat Bibl catuscayäta? Regalsmaw.”
Bela: “Chekpachat apasiristä?”
Belajj cusisitänwa.
Biblia tokwa uca gitanonacajja Jesusar uñt’jjapjjatayna uqhamarac jupar confiyañsa.
Uñstirinaca: Parliri, Bela, papá, mamá, Gregorio, granjero
© Copyright: CEF Germany