STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Guarani":

Home -- Guarani -- Perform a PLAY -- 073 (He was beaten for me -2-)

This page in: -- Arabic? -- Aymara -- Azeri -- Bengali? -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi? -- French -- German -- GUARANI -- Hebrew? -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Korean -- Kyrgyz -- Malayalam? -- Portuguese -- Quechua? -- Romanian? -- Russian -- Serbian? -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Tamil -- Turkish -- Urdu? -- Uzbek

Previous Piece -- Next Piece

TEATRO ÑEIPEHE´ÄMBYRE -- ¡rehechauka ambue mitänguérape!
TEATRO ÑEIPEHË´ÄMBYRE mitänguérape ojehechaukava´erä

73. Ñembyepoti inocentepeguarâ


Mbo´ehára pyahu iñambueterei. Jim, pe iñe´êngatuetéva jepeve omokô ikû umi métodokuéra mbo´ehára pyahu oipurúvare. Pe mbo´ehára o´ora ha upéi…ou pe shock mokôiha.

Mbo´ehára: "Jajogueraha porâséramo, ñaikotevè tekorâ pyahu ñane mbo´ehao peguarâ. Aipota peê pe hai.”

Jim opyta pytu´ÿre. Mba´e kóichagua araka´eve ndoikóiva.

Temimbo´e: "Ndajakopiaivaerâ aranduchaukápe."

Mbo´ehára: "Upéva oî porâ. Ha katu peteî regla ha´eño oguerekómavoi sentido, ha oî vaerâ castigo hembiapovaívapeguarâ."

Jim: "Mbohapy ñenupâ okopiavapeguarâ."

Oh, aja ivaiete, ha upéroguare oñembyepotiva´ekue temimbo´épe várape.

Mbo´ehára o´anota ko´â tekorâ pizarrónpe. Heta ára pokôindýpe opa mba´e oho porâmba. Ha katu peteî árape, mbo´ehára oike tova ñembyasýre kotyñembo´ehápe.

Mbo´ehára: "Peheja pene aranduka ñembotypy, aguereko peteî marandu vai. Oî ndorrespetáiva´ekue regla ñanembo´ehaópegua ha omonda Jim merienda. ¿Péva ojapova´ekue oconfesáta hembiapovai?"

Avavete na´ipytûhéi. Pe mitâ´imi Tom tysýi tenondeguápe oîva otartamudea:

Tom: "Che, che ajapokuri. Che, che, chevare´aitereíntengokuri…ha ha´u. Atî ajapohaguére…”

Tom túakuerango imboriahu ha hetajey ndoguerekói tembi´u. Ha mbo´ehára katu oñemyatâvaerâ.

Mbo´ehára: "Peê pemoneî kuri reglakuéra, jakastigaarâ hembiapovaívape, péicha´ÿro , avave nocumplimo´âi. Tom, eju tenondegotyo. 10 jey oipo´o, péa ha´e pe castigo omondávapeguarâ.”

Mbo´ehára ojapyhy pe vara...

Jim: "Epyta, che pango pe ho´uakue, che aperdona chupe."

Mbo´ehára: "Jim, ndepy´aporâiterei, ha katu jakasatigamantevaerâ."

Jim: "Upéicharô pechenupâ chéve ha pe eperdona Tomme."

Mbo´ehára: "Iporâ. Pe regla he´i 10 ñenupâ, ha katu ndahe´ii mávapa orresivivaerâha."

Opavave ohecha mba´éichapa pe inocente, Jim oisu´u pe ojekastigáva jehasa asy, Tom. Ha umi mokôime oñepyrû peteî amistad.

Jesarekópe ohendu hikuái mba´éichapa mbo´ehára oñe´êchupekuéra ojapómahague heta ary peteî mbo´ehára oisu´u hague pe castigo tekovekuérarérape:

Mbo´ehára: "Pe vierne santo ñanemomandu´a Jesús, pe marangatuhembiapovai´ÿvape ojecastigahague ñanderehehápe.

Ñandekuéra ndajajapói Tupâ marangatu mandamiento. Ha Jesús ijeheguireínte ojecastigauka ñanderehehápe. Kurusúre omano. Ojeroviáva hese oikove ñenupa´ÿre ha oguereko tekove hypa´ÿva.

Pascua he´i ñandéve Jesús hekovejeyhague ha oikove ñande apytépe."


Personajes: Relator, maestro, Jim, Tom, alumna

© Copyright: CEF-Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on January 29, 2017, at 01:20 PM | powered by PmWiki (pmwiki-2.2.109)