STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Platt":

Home -- Platt (Low German) -- Perform a PLAY -- 121 (Tracks in the snow 5)

This page in: -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi? -- French -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew? -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Korean -- Kyrgyz -- Malayalam? -- PLATT (LOW GERMAN) -- Portuguese -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Urdu? -- Uzbek

Previous Piece -- Next Piece

DRAMAS -- perform them for other children!
Plays for children to perform

121. Spoaren im Schnee 5


Annett laus een Buack. Oba see haud äare Jedanken sestwoo aus doa, waut see läsen deed.

Annett: "Oma, ekj go to Bad. Goode Nacht."

Oba see jinj nich in äare Sto, see jinj rut, derch däm huagen Schnee. See wia nu aul wiet auf vom Hus, aus see utrutschen deed un sich däm Foot vestukst, soo daut see nich mea gonen kun.

Annett (hielrich): "Waut saul ekj bloos doonen. Bat mie wäa finjt, sie ekj bestemt dootjefroaren."

See sad sich han un hield. Aum Himmel dachten de Stierns. Annett kjijd nohecht. Wudd Gott ar ut dise Loag ruthalpen, uk wan see to Lukas soo schlajcht jewast wia?

Dan hieet see oppeenmol aus wan doa wäa met Skie nodakjemt.

Annett: "Halp mie! Halpt mie! Lukas du? Bitte halp mie. Ekj hab mie dän Foot vestukst."

Lukas: "Ekj hol eenen Schläden. Hia nem dise Jack soo lang."

Aus see nu auleen wia, bäd see von gaunzem Hoaten:

Annett: "Leewa Har Jesus, ekj sie sea bees un bruck die. Bitte, vezei mie aules. Ekj well dien Kjint woaren un nich bloos wiels ekj nu in eene Not sie. Amen."

Lukas kaum met eenem Schläden un eene Dakj trij.

Annett: "Lukas, ekj mot die waut sajen. Ekj hab dien Pieetkje veklunjt. Jesus haft mie aules vezeit. Bitte vezei mie daut uk. Ekj hauss die nich mea."

Lukas: "Daut docht ekj mie soo daut du daut wiescht. Vejat daut, aules es in Ordnung."

Aus Annett aul längst Tus es, deed Lukas im Nobahus bäden.

Lukas: "Har Jesus, bitte jef mie eene Idee, met waut ekj Annett bewiesen kaun, daut mie daut leet deit daut Dani soo schlem veonjlekjt es.

Dan docht am daut oppeenmol von däm Dokta im Nobadarp. Aus dee oppeenmol uk wudd Dani sien Been wada trajchtmoaken kjenen? Meddel in de Nacht woagd Lukas sich bie Schneestorm de foat nom Nobadarp. Gaunz meed kaum hee doa aun. Daut wia een jefäarlichet unjanämen jewast. Oba sien Miejen haud sich jeloont. De Dokta wull halpen. Un doato musst Dani lanj nom Krankenhus. Oba aus hee nohus kaum, wia de Freid groot. Hee kun wada gonen. Fa de Bejreesung wort Lukas enjelot. Hee strold, aus hee Dani one Kjrekjen gonen sach.

Dokta: "Dani, du motzt die bie Lukas bedanken. Hee haft sien Läwen in Jefoa jebrocht, aus hee no mie kaum."

Lukas: "Daut wia nich ekj auleen. Jesus haft mie de Idee jejäft, un hee haft mie jeholpen."

Un sien oola Frint en de Boaj haft aules betolt. Oba daut bleef een Jeheemnis.


Persoonen: Eena waut vetalen deit, Annette, Lukas, Dokta

Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on April 29, 2020, at 05:09 PM | powered by PmWiki (pmwiki-2.2.140)