STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Bulgarian":

Home -- Bulgarian -- Perform a PLAY -- 091 (Who is the thief 3)

This page in: -- Arabic? -- Aymara -- Azeri -- Bengali? -- BULGARIAN -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi? -- French -- German -- Guarani -- Hebrew? -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Korean -- Kyrgyz -- Malayalam? -- Portuguese -- Quechua? -- Romanian? -- Russian -- Serbian? -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Tamil -- Turkish -- Urdu? -- Uzbek

Previous Piece -- Next Piece

DRAMAS -- perform them for other children!
Plays for children to perform

91. Кой е крадецът 3


Рингу и Бату с интерес гледали как бледоликият чужденец свързвал кабела с акумулатора на джипа.

След това бил поставен един бял екран. Всичко било за хората в малкото индианско селце. Те никога през живота си не били гледали филм.

Сахиб Граб: „Бов обича всички вас. Той изпрати своя единствен Син в света. Неговото име е Исус. Той стана човек точно като вас, но беше без грях. Бог мрази греха и го наказва със смърт. Но Исус доброволно пое наказанието върху себе си и умря на кръста вместо нас. Тогава Бог го възкреси от мъртвите. Вярвайте в Исус и ще бъдете спасени, и ще имате дом в небето.”

Филмът свършил. Панду свирел една песен, а който желаел говорел със Сахиб Граб.

Рингу: „Сахиб, още колко ще бъдеш с нас? Искам да знам много повече за твоя Бог.”

Сахиб Граб: „Утре ще пътуваме до следващото село, но със сигурност ще се видим отново.”

Рингу и Бату трябвало да се прибират вкъщи. Но акордеонът край джипа … дали някой щял да ги види? Много бързо те взели кутията с инструмента и изчезнали в тъмното. Te избрали да се скрият в старата колиба. Нощта била много опасна за тях, не само заради гузната им съвест, но защото трябвало да пазят нивите от хиени.

Луната ярко блестяла.

Рингу: „Бату, чувам нещо да мърда. Тигър … Това със сигурност беше тигър. Видях очите му.”

Бату: „Сънуваш ли?”

Рингу: „Не! Наистина го видях!”

На следващата сутрин всички в селото говорели за ужасните новини.

Мъж: „Било е тигър.”

Жена: „Какво? Кога? Къде?”

Мъж: „В съседното село един човек е бил нападнат от тигър.”

Рингу: „Ние също видяхме един тигър снощи.”

Настанал смут докато един стар ловец не споделил идеята си.

Ловец: „Най-добре ще е да заколим един бик и да сложим трупа му до вира. Ще се скрием в голямото дърво, заедно с оръжията си и ще чакаме. Тигърът ще бъде привлечен от кръвта на бика и когато дойде и започне да яде ще го застреляме.”

Мъж: „Рингу, ще дойдеш ли с нас. Трябваш ни.”

Рингу се гордеел, че бил избран, но в същото време много се страхувал. Залавянето на тигър е много опасно. Би било ужасно ако …

За лова ще разбереш в следващия разказ.


Участници: разказвач, Сахиб Граб, Рингу, Бату, ловец, мъж, жена

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on February 07, 2018, at 02:47 PM | powered by PmWiki (pmwiki-2.2.109)