STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Quechua":

Home -- Quechua -- Perform a PLAY -- 094 (Bad conscience 6)

Previous Piece -- Next Piece

JUCH’UY WAKICHIYKUNA – rejsichisqa waj wawakunapaj!
Juchuy Kuentitus wawaskunapaj Ruwaskan

94. Mana allin sonqoyuj 6


Ringuqa misioneroj armonionta suwarpasqa, chaymantataj manchay sonqo nanasqa kasharqa, mana sonqo tiyaykuyta tarispa. ¿Suwayqa mana kusichinmanchu, chaytapis yachankiña ichari? Mana imananchu qhatumantachu uj mik’ita suwarqanki, chayri mamaykej qolqe wayaqanmantachus qolqeta suwarqanki.

Uj ñanlla tiyan allinchanapajqa. Ringupis chay ñanta jap’isqa, Jesusmanta perdonata mañakuspa kutichipunanta nisqa imatachus suwasqantaqa. Carronta tososninman wataykuytawan armoniota oqharikusqa.

Batu: "Ringu, ¿imatataj ruwashankiri?"

Ringu: "Kay armoniota kutichipusaj."

Batu: "¿Ima locoyankichu imataj? ¿Imapaj chaypaj suwarqanku watej kutichipunallaykipajtaj? Chay Jesuspi creesqaykimantapacha mana entiendeykichu noqaqa."

Ringu: "Llojsimuy, ñampi rin jina willasqayki."

Ringuqa usqayta llajtaman chayayta musharqa. ¡Aswan allinqa kasqa chay señora Merryta rato taripasqanku! Chay warmiqa llank’asqa Bibliata Indiasuyupi parlayman tijraspa.

Señora Merry: "Imaynalla waynuchitus, walejta jamunkichej, mayta necesitashani yanapanawaykichejpaj. Bibliata parlayniykichejman tijranaypaj, wakin paylaykunata necesitashani, Kurku nin chay parlaywan ¿yanapawankichejmanchu?"

Ringu: "Ari, jinapis ñawpajta... Sahib Grubwajraj tinkuyta munani."

Señora Merry: "Mana kaypichu kashan, manchay onqosqa kasharqa. Chayrayku aviónpi apakapunku suyunman Estados Unidosmanta payqa. Chaypipi médicosqa manapuni yanapayta atisqankuchu, kunan Sahib Grubqa janaj pachapiña."

Ringu: "¿Sahib janaj pachapi kahan? ¿Jesúswan khuskaña? Uumm jaqaypeqa manchay kusisqacha kashan á. Pero... manaña kaypi noqanchejwanchu."

Señora Merry: "Arí, manaña noqanchejwanchu."

Chaymanta yachasqanqa manchayta llakichisqa Ringutaqa, waqarikusqapuni.

Señora Merry: "Qhawariy, uj foton kaypi tiyan. ¿Munankichu apakuyta?"

Ringu: "Mayta agradeceyki, kay Sahibqa Señor Jesúsmanta yachachiwajqa."

Señora Merry: "Ringu, Diostata kawsayniykipaj uj wakichiyta wakichipusunki. Noqa creeni Paymanta wajkunaman willaranaykita munasqanta."

Ringu: "Pero, noqa suwa kaniqa, armoniota Sahibmanta suwarqani... kunan jaqay carropi kashan."

Chaypeqa manañapuni pakanchu Ringuqa rimarin suwasqantqa. Rimariytawantaj ch’usajsitu riparakusqa.

Chay señora Merryqa perdonasqa. Wasimanta llojsispa t’ijusqa suwasqan armoniota mask’aj kutichipunampajqa.

Ringu: "Wajkutikama señora Merry, qhepankutipi yanapasqayki Kurkupi askha paylaykunata tariyta, kunanqa llant’ata pallaj rinayku tiyan."

Ñanta rin jina Ringuqa orakusqa:

Ringu: "Gracias Señor Jesús perdonawasqaykimanta. Ama jina kaspa, niy Sahibman armonionta kutichipusqayta. Chaymanta may kusisqa kashani, servikusuytataj munani."

Batu: "Ringu, ¿noqamampi willaway á Jesúsmantaqa?"

Ringu: "Ari, noqamanta sapa p’unchaypis Jesusmanta willallaykimampuni."


Personajes: Relator, Ringu, Batu, señora Merry

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on August 08, 2023, at 05:02 PM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)