STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Aymara":

Home -- Aymara -- Perform a PLAY -- 075 (Special binoculars)

Previous Piece -- Next Piece

JISCKÁ UÑANCHAWINACA – ¡yakha wawanacataqui uñanchtáyam!
Jiscká uñanchawinaca uñanchawinaca wawanacataqui

75. Suma largavistanaca


¿Jumataquejj cunäspas mä profetajj?

Sara: “Diosaw jupar cun luran ucj yatïyi.”

Alfredo: “Jutcan ucanac yatiriwa.”

Sasispawa jupajja mayni qhitirutï Diosajj wali suma lagavist churqui ucawa. Mä largavistanaca jutirinac uñjañataqui cuntï mayninacajj jan uñjapqui ucanaca. Zacarías jupajj visionanitaynawa ucat cuntï Diosajj uñachaycatainajj uc anott’atayna. Leyt’am aca versículo Bibliata.

Niña: “Jerusalen cusisim. Reyimajj jutiw jumaru. Jupajj chekawa yanapiriraquiwa. Pobrewa ucatsti mä asno lat’jjatatawa.”

Cuntï Diosajj jiscataynajja, phokhasiwa, Cuntï Zacaríasajj uñjcataynajja, 500 maranacatjja uqhampachapiniw pasawayi.

Jesusajj Jerusalenaruw sarascäna ucat cunapachatï mä jisc’a marvar puritaynajja, pani arquirinacaparuw qhithatayna.

Jesús: “Jac’anquï uca marcar sarapjjam. Ucan mä asno chint’ata jicjjatapjjata. Jararapjjam ucat apanipjjeta.”

Discípulo: “¿Jan qhitir permis mayisiña apanipjjaquiristï?”

Jesús: “Qhitis jjisc’tapjjätamjja, cunats asn jararascta sasinjja, sapjjätaw: Tatitujjätaquiwa.”

Discípulo: “Waliquiw.” (sarnakaña, kalarar thaqhi)

Panpachaw marcar sarapjjatayna ucat cunjamtï Jesusajj siscataynajja uqham jicjjatapjjatayna. Asnur catupjjatayna ucat jararapjjaraquitaynawa.

Asnon dueñopa: “¡Chhuy! ¿Cuns luräpjjta? Asnojjawa.”

Discípulo: “Tatitujjätaquiwa. Jupaw aptanim sapjjitu.”

Asnon dueñopa: “¿Tatituma? Ah, waliquiwa. Uqhamajj waliquïsquiwa. Apasipcaquim.” (sarnakaña, kalarar thaqhi)

Discipulonacapajj Jesusaruw asn apajjäna, isinacap asno patjjar uchapjjäna ucaruw Jesurar lat’jjatayapjjäna. Mayninacastï isinacap thaqhiruw jant’actpjjäna alfombrjama ucatsti palmer laphinacwa qhiwipjjäna. Wali cusisiñampiw Jesusar catokapjjäna.

Pueblo: “Jerusalén cusisim. Reyimajj jumaruw juti.”

Pueblo: “Hosanna. Reyijj Diosat jutqui ucajja benditüpan.”

Pueblo: “Hosanna. Yanapt’apjjeta, nanacan Reyïjjätawa.”

Mä rey munapjjäna, t’ant churiri, usutanacap kolliri ucatsti romanonacat libriri.

Ucampis Jesusajj janiw ucatac jutcänti.

Ucatwa kheparojja culirat arnakapjjäna:

Pueblo: “Janiw jupar munäpcti. Sarpan. Cruzar jiwpan.”

Janiw amuyasipcänti Jesusajj t’ant’at sipan juc’amp churañ munäna. Jupajja, Reyijja, jacañanacapa apnakañ munäna, chuymanacapa cambiañataqui.

Nayajj cusisitätwa. Jesusajj ucrac jacawïsan lurañ muni.


Uñstirinaca: Parliri, niña, niño, Jesús, discípulo, dueño del asno, pueblo

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on August 07, 2023, at 09:00 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)