STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Platt":

Home -- Platt (Low German) -- Perform a PLAY -- 128 (No more thirst)

This page in: -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi? -- French -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew? -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Korean -- Kyrgyz -- Malayalam? -- PLATT (LOW GERMAN) -- Portuguese -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Urdu? -- Uzbek

Previous Piece -- Next Piece

DRAMAS -- perform them for other children!
Plays for children to perform

128. Niemols mea darschtich


Väle in de Staut muaken eenen grooten Boagen rom ar.

Samaritische Fru: "Aula wiesen met däm Finja no mie. Aus wan bie iend aules in Ordnung es. Hopentlich bejäajent mie kjeena wan ekj nom Borm go."

(Schräd /Steenawajch)

Om Klok 12 naum de Fru äare Wotakruck un jinj ut de Staut rut. Om dise Tiet, wan de Sonn aum Himmel brent, wia meist niemols wäa opp däm Wajch. Jeweenlich jinjen de Menschen von Sychar Zemorjens ooda jäajen Owent nom Borm.

Samaritische Fru: "Wäa sett doa nu aum Borm?"

Jesus: "Jef mie to drinkjen."

Samaritische Fru: "Wuarom deist du met mie räden? Du best een Jud un ekj eene samaritische Fru."

Wist de Framda daut nich, daut de Juden un de Samarita eenen Boagen rom sich moaken, wiels see Utlända jefriet hauden un Jetta veieren deeden? Jo, hee wist daut. Oba hee muak kjeenen Boagen om dee, dee aufjestampelt wieren. Hee nich, Jesus es aundasch.

Jesus: "Wan du wist, wäa ekj sie, dan wurscht du mie froagen, un ekj wudd die läwendjit Wota jäwen."

Samaritische Fru: "Met waut welst du schapen? De Borm es deep."

Jesus: "Wäa dit Wota drinkjen deit, däm darscht boolt wada. Oba daut Wota, waut ekj jäw, daut deit dän darscht gaunz wajchnämen."

Wan maun sich von Hoaten waut wenschen deit daut es soo aus wan eenem darscht. Wan daut erfelt woat, dan komen wada nie Wenschen. Daut Hoat es niemols tofräd. De darscht es niemols fa ema wajch. Dän darscht, dän wie im Läwen haben, kaun maun nich met väl Sposs wajchdoonen, uk met kjeene Uttiekjnung waut wie biem Sport kjrieen, kjeen gooda Frint ooda sestwaut. Dän darscht im Läwen kaun bloos dee rechtich wajchdoonen, dee doa biem Borm saut. De Fru späad daut.

Samaritische Fru: "Jef mie dit Wota, dan bruck ekj nich mea nom Borm komen."

Jesus: "Hol dienen Maun."

Samaritische Fru: "Ekj hab kjeenen."

Jesus: "Daut weet ekj. Fief Mana hautst du. Un nu läfst du met eenem toop, met däm du nich befriet best."

Jesus wist aules. Oba doawäajens muak hee kjeenen Boagen rom de Fru.

Samaritische Fru: "Gott haft die jeschekjt. Ekj weet, daut de Rada komen woat."

Jesus: "Ekj sie dee."

Jesus vezeid ar äare Sinden un schenjd ar een nieet, tofrädnet Läwen.

Äwajlekjlich leet de Fru äare Wotakruk stonen, rand in de Staut un haft aulem enjelot no Jesus to komen.

Un ekj lod die en: Kom doch no Jesus. Un dan sajchst du soo aus de Menschen von Sychar:

Kjint: "Nu jleew ekj aun Jesus. Oba nich wiels du daut jesajcht hast, oba wiels ekj am selfst kjanen jelieet hab. Hee es werklich de Rada von de Welt."


Persoonen: Eena waut vetalen deit, samaritische Fru, Jesus, Kjint

Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on May 27, 2020, at 10:43 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.2.140)