STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Guarani":

Home -- Guarani -- Perform a PLAY -- 096 (My parents are separated)

This page in: -- Arabic? -- Aymara -- Azeri -- Bengali? -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi? -- French -- German -- GUARANI -- Hebrew? -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Korean -- Kyrgyz -- Malayalam? -- Portuguese -- Quechua? -- Romanian? -- Russian -- Serbian? -- Spanish -- Tamil -- Turkish -- Urdu? -- Uzbek

Previous Piece -- Next Piece

TEATRO ÑEIPEHE´ÄMBYRE -- ¡rehechauka ambue mitänguérape!
TEATRO ÑEIPEHË´ÄMBYRE mitänguérape ojehechaukava´erä

96. Chetúakuéra ojesepara


Mitâkuña: "Pe ñemboharái ika´avoiterei."

Mitâkuimba´e: "Ore rogana pe ñembojovakuguasu."

Mitâkuña: "Aja peñembovu nde."

Puka ha ñemongetápe oî umi mitârusu´ikuéra. Opavavéte ovy´a –Alejandrami nahâniri.

Relator: "¿Alejandra, mba´e ojehu ndéve? Areguiéma rohecha ne´âmbue. ¿Nereime porâivaicha?"

Alejandra: "Opa mba´e oîvai. Che túa ndoikovéi ógape. Oho. Che kypy´y ha chekyvy. Che sy he´i chetúa oguerekoha peteî iñangirû. Ha Ha´e ohayhuve chupe orehegui."

Relator: "Upéva ivaieterei ndéveguarâ. Aikuaa mba´éichapa túakuera ojeíramo ojuehegui.”

Alejandra: "Opa mba´e nda´igutovéi, iñate´ýmba Ha´e oho guive."

Relator: "Ha reñeñandu tyre´ÿmíicha, ¿Ajépa?"

Alejandra: "Ndacha´ëi che túa amígare. Ogueraha chehegui chetúa. ¿Recreépa Ha´e oujeýnehaguâ orendive? ¿Ndaikatúi Jesús omoî porâ oîhaguéicha jey oikova´ekue?”

Relator: "Che ha´e ikatuha ojapo upéva, Alejandra. Ha´éngo oipóta opaite ógaygua oiko torýpe. Ha´e ndoipotái oñemomombyry ojuehegui."

Alejandra: "¿Mba´e ha´e pe problema?"

Relator: "Maymavaite tekove ha´e peteî problema. Ndoipotái Tupâ oipotáva. Ohoseve pe tape ha´ekuéra oipotáva ha oñemomombyry ojuehegui."

Alejandra: “Che aipota che túa oujey ha opa mba´e topytajey ymaguaréicha."

Relator: "Che ajeruréta upéva Jesúspe; Ha´e oipota upéicha. Ha katu ndoikóiramo kóicha ndetúa py´apeteî rupive; Ha ´e omongueráta ko mba´asy. Jepémo péva ikatu ogueraha heta tiempo ha heta jey péva pe mba´embyasy ikatu oñapysê pyahu jey.."

Alejandra: “Opa árante apensa chetúare, ha cherasê katuete."

Relator: "Rehechakuaa. Emaña, ko bíbliape he´íva ruive Jesús nembopy´aguapyse. ¿Mba´ére neremoñe´éi?"

Alejandra: "Che túa ha che sy cherejarei, ha katu Tupâ chemoguahê hendápe."

Relator: "Tapicha kuéra akointe hembiapovai, ha katu Jesús araka´eve. Henondépe ikatu nerasê ha renohê nekorasô. Ha´e oî aymiete ndehegui. Kóva ko tarjeta nemomandu´a, ame´ê ndéve."

Alejandra: "Aguyje. ¿Ikatu añe´ê jey nendive ambue árape?"

Relator: "Upéicha. Tapiante arekóta tiempo ndéve guarâ, Alejandra."

Alejandra: "Âga ja´ahátama. Tschau."

¿Reikuaápa oikórô peteî mba´e Steffi ohasáva peguáicha? ¿Re´animase chupe ko tarjetarupive? Rehai oréve ha roguerahakáta ndéve. Ikatu reme´ê jopóiramo térâ reñongatu nemba´erâ.


Personajes: Relator, Alejandra, niño, niña

© Copyright: CEF-Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on February 01, 2017, at 03:39 PM | powered by PmWiki (pmwiki-2.2.109)