STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Guarani -- Perform a PLAY -- 096 (My parents are separated) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- GUARANI -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
TEATRO ÑEIPEHE´ÄMBYRE -- ¡rehechauka ambue mitänguérape!
TEATRO ÑEIPEHË´ÄMBYRE mitänguérape ojehechaukava´erä
96. Che túakuéra ndoikovéi oñondiveNiña: "Pe ñemboharái ika´avoiterei." Niño: "Ore rogana pe ñembojovakuguasu." Niña: "Aja peñembovu nde." Puka ha ñemongetápe oî umi mitârusu´ikuéra. Opavavéte ovy´a –Alejandrami nahâniri. Relator: "¿Alejandra, mba´e ojehu ndéve? Areguiéma rohecha ne´âmbue. ¿Nereime porâivaicha?" Alejandra: "Opa mba´e oîvai. Che túa ndoikovéi ógape. Oho. Che kypy´y ha chekyvy. Che sy he´i chetúa oguerekoha peteî iñangirû. Ha Ha´e ohayhuve chupe orehegui." Relator: "Upéva ivaieterei ndéveguarâ. Aikuaa mba´éichapa túakuera ojeíramo ojuehegui." Alejandra: "Opa mba´e nda´igutovéi, iñate´ýmba Ha´e oho guive." Relator: "Ha reñeñandu tyre´ÿmíicha, ¿Ajépa?" Alejandra: "Ndacha´ëi che túa amígare. Ogueraha chehegui chetúa. ¿Recreépa Ha´e oujeýnehaguâ orendive? ¿Ndaikatúi Jesús omoî porâ oîhaguéicha jey oikova´ekue?" Relator: "Che ha´e ikatuha ojapo upéva, Alejandra. Ha´éngo oipóta opaite ógaygua oiko torýpe. Ha´e ndoipotái oñemomombyry ojuehegui." Alejandra: "¿Mba´e ha´e pe problema?" Relator: "Maymavaite tekove ha´e peteî problema. Ndoipotái Tupâ oipotáva. Ohoseve pe tape ha´ekuéra oipotáva ha oñemomombyry ojuehegui." Alejandra: "Che aipota che túa oujey ha opa mba´e topytajey ymaguaréicha." Relator: "Che ajeruréta upéva Jesúspe; Ha´e oipota upéicha. Ha katu ndoikóiramo kóicha ndetúa py´apeteî rupive; Ha ´e omongueráta ko mba´asy. Jepémo péva ikatu ogueraha heta tiempo ha heta jey péva pe mba´embyasy ikatu oñapysê pyahu jey..." Alejandra: "Opa árante apensa chetúare, ha cherasê katuete." Relator: "Rehechakuaa. Emaña, ko bíbliape he´íva ruive Jesús nembopy´aguapyse. ¿Mba´ére neremoñe´éi?" Alejandra: "Che túa ha che sy cherejarei, ha katu Tupâ chemoguahê hendápe." Relator: "Tapicha kuéra akointe hembiapovai, ha katu Jesús araka´eve. Henondépe ikatu nerasê ha renohê nekorasô. Ha´e oî aymiete ndehegui. Kóva ko tarjeta nemomandu´a, ame´ê ndéve." Alejandra: "Aguyje. ¿Ikatu añe´ê jey nendive ambue árape?" Relator: "Upéicha. Tapiante arekóta tiempo ndéve guarâ, Alejandra." Alejandra: "Âga ja´ahátama. Tschau." ¿Reikuaápa oikórô peteî mba´e Steffi ohasáva peguáicha? ¿Re´animase chupe ko tarjetarupive? Rehai oréve ha roguerahakáta ndéve. Ikatu reme´ê jopóiramo térâ reñongatu nemba´erâ. Personajes: Relator, Alejandra, niño, niña © Copyright: CEF Germany |