STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Aymara":

Home -- Aymara -- Perform a PLAY -- 082 (The special submarine 2)

Previous Piece -- Next Piece

JISCKÁ UÑANCHAWINACA – ¡yakha wawanacataqui uñanchtáyam!
Jiscká uñanchawinaca uñanchawinaca wawanacataqui

82. Submarinjam qhitanitayna 2


Niño: “Walpin yatiñ muntjja cunjamasa Jonasan historiapajja.”

Niña: “Jupatï ch’iqhïspänjja, jaltcpachjja Diosaruw casuspäna.”

Niño: “Janiw is ch’aranjayascaspänti.”

Diosajj jakerojj salvañ muni, ucatwa Jonasajj Níniver sarañapäna.

Viajepajj tucuyasmachänwa.

¡Janitï Diosajj ucancaspäjja!

¡Jupajj khespiyañ munäna! Jonasarus uqhamaraqui. Ucatwa mä jach’a challwa mä submarinjam qhitanitayna. Uca challwajj jac’achasitaynawa ucatsti uqhampach mañantatayna. Quimsa uru quimsa arumanacawa challwan puracapancataynajja.

Ucanwa kkota manqhana Diosat jaltatapajj tucusitayna. Uca manqhan Jonasajj Diosar artásitayna.

Jonás: “Tatay jumaw kotarojj jakontista. Take ojjenacaw nayapat pasi. Tucusitjam amuyasiyäta. Ucampis jumaw khespiyista. Jumaruw yuspagasma ucatjja cuntï siscäta uc luräjja.”

Diosajj ssapa mayniruwa ist’i. Jumarojj usutätach llaquitatach ist’tamwa. Jonasarojj istänwa oración luriri ucatjja challwarojj orakeruw saram sas ordenatayna ucatsti Jonasarojj thus-suñapataqui.

Diosajj takeniruw khespiyañ muni, ucatwa mä cutimpi Jonasarojj jawsäna.

Diosajj sänwa: “Jonás, Nínive jach’a marcar saram ucat predicam cuntï siscam uca.”

Uctsti Jonasajj saränwa. (sarnakaña uqhamarac callenacan ojjoketapa)

Jonás: “¡Ist’apjjeta! Diosaw jumanacar qhitanitu. 40 urunacaw faltasqui suma qhusa marcamajja kal t’unjatani. Ucajj juchanacamata castigowa, jumanacajj c’arinacäpjjtawa, k’añunac luräpjjta, engañapjjtawa. Take ucanaca Diosajj uñjawayi, jake jiwayirinaca uqhamarac lunthatanaca.”

Njnivenquirinacajj mayjt’atäpjjänwa. Jonasan predicatapajj chhuymanacaparuw purïna.

Mujer: “Razonaniwa. Juch lurtan. ¿Camachañasasa?”

Mensajero del rey: “¡Reyin ordenapa! Maynis mankpanti ni umpansa. Juchanacamat arrepentisipjjam ucatjj Diosar art’asipjjam. Inas qhuyapayaschini ucat khespiychistani. Jan wal lurañ apanucupjjam, machak jacañ kalltapjjam.”

Amuyam, 120.000 jakenacawa Diosar art’asipjjäna. Jach’a jakenaca uqhamarac wawanaca. Arrepentisipjjataynawa jan Diosamp jacatapata.

Urunacajj pasänwa: 38, 39, 40. Ucatjja Diosan castigopajja janiw purincänti. Diosajj oracionanacapjj ist’ataynawa ucjjarusti perdonataynawa. ¿Janit muspharañjamäqui? Takeniw Diosar art’asipjjäna ucatsti takeniw khespiyasipjjatayna.

Cunja sumäspasa marcasanjja uca pachpa pasaspa. Diosajj khespiyäñ muni. Jumaru uqhamarac waljaninacaru, ykha waljanacaru.


Uñstirinaca: Parliri, niño, niña, Jonás, Dios, mujer, mensajero real

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on August 07, 2023, at 09:02 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)