STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Aymara":

Home -- Aymara -- Perform a PLAY -- 081 (Man over board 1)

This page in: -- Arabic? -- Armenian? -- AYMARA -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi? -- French -- German -- Guarani -- Hebrew? -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Korean -- Kyrgyz -- Malayalam? -- Portuguese -- Quechua? -- Romanian -- Russian -- Serbian? -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Tamil -- Turkish -- Urdu? -- Uzbek

Previous Piece -- Next Piece

DRAMAS -- perform them for other children!
Plays for children to perform

81. Umaruw jakontapjjatayna 1


Jutam: “¡Jach’a marca uñtaniñani!”

Niño: “Musphayasiwa, uñjam cunja chach uyunchatasa. Atalayanaca uñjanï.”

Niña: “Antisas Bibliotecar sarä. Horanacaw nayra libronac uñasquirista.”

Niño: “Reyin palaciopa, ¡sinti c’ajquiripiniwa!”

Niña: “Nayajj zoologicor sarä.”

Niño: “¿Masinacamaruti visitañ munta?” (Larusiña)

Jaya walja maranacäjjewa Diosajj uca marca uñchuquiscatayna. Janiw fachada perkanacampi musphayascänti. Uca perkanac manqhanjja walja uñisiñanaca, nuwasiña, engañonaca, uqhamarac jiwayasiñanacaw utjäna. Uca jakenacajja janis Diosajj, camachinacapasa utjcaspa uqham jacapjjäna. Luriripat armasjjapjjataynawa. Juc’am jan walipiniwa jakejj uqhamär purisp ucajja.

Diosatï jacañam uñjasp ucajja, ¿cuns uñjaspa? Jupajj juch castigañapawa, cuna laycutejj santöchijjay. Ucampis Diosajj munasiñaraquiwa ucatsti castigañ sipatsa khespiyän juc’amp muni, ucatwa yatïyi.

Diosajj sänwa: “Jonás, Nínive jach’a marcaru. Yatiyänim castigojjäta. Uca jakenacasti nayata armasjjapjjetuwa.”

Jonás jupajja sarjjewa – ucampis janiw Nínive ucaru.

(t’ijuña, karit samakeña)

Jonás: “Janiw cunapachas Níniver sarcäti. ¿Marcajjän enemigonacapä ucaru? Janiw lokhëcti. Diosan castigopäj jutascpan, jiwarapjjpan, ucaw waquisi. Puerton mä barcow utji. Sum pagä wali jayar apapjjañapataqui.”

Ucampis wali ch’amänwa Diosat jaltaña.

Jonás jupajja bodega mankharuw karjata mantjjatayna cajonanac carganac taypin icjj-jjatayna. Janiw amuycataynati. ¿Maynejj Diosat jaltaspati? Mundo tucusirus jälcsna, Diosajj uñjistaspawa. Diosajj Jonasarojj uñjänwa.

Mayac thayajj sartatayna. Barconquirinacajj diosanacaparuw art’asipjjäna. Jacquir Diosarojj qhititejj salvaspän ucarojj janiw uñtapcänti. Carganacjja umaruw jakontapjjäna. Ucampis inaquïnwa, barcojj papeljamaw thayampejj apanakatäna, cuna ratus umarojj jakoräntaspanwa.

Capitanajj Jonasaruw catjatayna ucat thaljatayna.

Capitán: “¡Chhoy, sartam! Diosamar art’asim, inach salvchitaspa.”

Jonás jupajja ratuquiw sartatayna, Ucat mistjjasinjja khan amuyasjjäna.

Marinero: “¿Qhitipinitas jumajja? ¿Cawqhats jutta? ¿Cun lurirïtasa?”

Jonás: “Jonasätwa. Sap Diosaruquiw yupaychta, alajj pacha aca pacha luriri. Nayw juchanïta aca chijir puriñataqui, Diosaruw jan cascti.”

Marinero: “¿Cuns lurañani jichhajja?”

Jonás: “Kotar jakontapjjeta, thayajj t’acjjaniwa ucatsti Diosajj salvapjjätamwa.”

Kaltänjja janiw munapcänti, ucampisa kheparojja Jonasaru catusinjja umaruw jakontapjjatayna. (umar jalantaña)

¿Ucarut tucusjjani? Janiwa, jichhaw sarnakañapajj kalltasqui.

Aca historiajj mayan sarascaquiniwa.


Uñstirinaca: Parliri, niño, niña, Dios, Jonás, capitán, marinero

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on February 27, 2019, at 08:12 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.2.109)