STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Platt":

Home -- Platt (Low German) -- Perform a PLAY -- 081 (Man over board 1)

This page in: -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi? -- French -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew? -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Korean -- Kyrgyz -- Malayalam? -- PLATT (LOW GERMAN) -- Portuguese -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Urdu? -- Uzbek

Previous Piece -- Next Piece

DRAMAS -- perform them for other children!
Plays for children to perform

81. Een Maun äwre Kaunt Schepp 1


Kom met, wie bekjikjen ons mol de Staut!

Junj: "Ditt Buwoakj es werklich sea stoakj. Ekj woa mie däm Torm mol bekjikjen woo dee benen jewoakt haben."

Mäadche: "Ekj go leewa in de Biblotäkj. Doa kun ekj Stundenlang romläsen."

Junj: "De Kjennichspaulaust. Wow, dee es oba sea schmok!"

Mäadche: "Ekj go in däm Tiagoaden."

Junj: "Wellst du doa dien Frindschoft besiekjen?" (Lachen)

Ver väl Joaren kjijd Gott sich dise Staut aun. Hee leet sich nich von aul daut butaliche Straums aunschmäaren. Hee sach doahinja väl Hot un Striet, bedräajen un dootmoaken. De Menschen in dise Staut läwden soo, aus wan daut kjeenen Gott un kjeene Jeboote gauf. See hauden äaren Schepfa vejäten. Daut es daut schlemste, waut eenem Mensch passieren kaun.

Wan Gott vendoag dien Läwen bekjikjen deit, waut sitt hee doa?

Sind mott bestroft woaren, wiels hee es heilijch. Oba Gott es uk Leew, hee well väl leewa raden, un doawäajens woarnt hee.

Gott säd: "Jona, go no de Weltberiemde Staut Ninive. Saj de Menschen daut ekj iend strofen well. Wiels de Menschen doa, haben mie vejäten."

Jona jinj, oba nich no Ninive.

(Ranen, Odmen)

Jona: "Niemols go ekj no Ninive. No de Fiend von onsem Launt? Ekj sie doch nich verekjt. Sellen see doch omkomen, daut es bloos noch Rajcht. Doa es een Schepp im Howen. Ekj woa goot tolen, un wiet wajch foaren."

Fa Gott utkläwen, kaun dia komen. Jona stieech im Woareloaga vom Schepp un schleep gaunz meed teschen de Kaustes un Fauts en. Jona wia dom. Kun maun ver Gott fuatranen? Segoa aum Enj von de Welt wudd hee ons seenen. Gott sach Jona.

Dan kaum een groota Orkan (Storm) aun. De Schepsoabeida schrieen to äare Jetta. Dän läwendjen Gott, dee raden well, däm kjanden see nich. See schmeeten aul Sachen ut däm Schepp rut. De Kapitän scheddad aun Jona.

Kapitän: "Hey, wakj opp! Roop dienen Gott aun, vleicht kaun dee ons raden."

Jona wia nu uk fuatz waka. Un dan kaum aules rut.

Matrose: "Wäa best du? Un von woo kjemst du? Waut es diene Oabeit?"

Jona: "Ekj sie Jona. Ekj do dän Gott veieren, de Himmel un Ieed jemoakt haft. Ekj sie schult aun disem Onjlekj, wiels ekj Gott onjehursam jewast sie."

Matrose: "Un waut sull wie nu doonen?"

Jona: "Schmiet mie im Mäa nen, dan woat daut ruich woaren, un Gott woat junt raden."

See wullen daut iejentlich nich, oba dan naumen see Jona un schmeeten am äwa Buat.

(Aus wan waut im Wota fellt)

Wia dit daut Enj? Nä! Nu woat daut iescht soo rechtich interesaunt.

Im näachsten Spell toom horchen jeit det wieda.


Persoonen: Eena waut vetalen deit, Junj, Mäadche, Gott, Jona, Kapitän, Matrose

Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on April 29, 2020, at 09:10 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.2.140)