STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Guarani -- Perform a PLAY -- 127 (Too late) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- GUARANI -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
TEATRO ÑEIPEHE´ÄMBYRE -- ¡rehechauka ambue mitänguérape!
TEATRO ÑEIPEHË´ÄMBYRE mitänguérape ojehechaukava´erä
127. TardetereímaOguahêma hikuái pe yguasu rembe´ýpe ha oguejy hikuái pe kanoagui. ¡Ipahápe! Jairo oikotevêtereíhina Jesúsre. Ohasa tapicha kuéra pa´ûrupi ha ojeity Jesús pyre. Jairo: "Cherajy omano´íntema hína. ¡Reju pya´e! Remoîmina ndepo hi´ári anihaguâ omano." Jesús oho Jairondi. Ndaipóri mba´eve oñeha´arôvaerâ. ¿Ha katu mba´ére opyta peichaháietente? Jesús: "¿Máva opoko cherehe?" Hombre: "Che nahâniri. Ko´ápe oporomyaña ha oporojopypa." Jesús ojere ha oma´ê pe kuñare oryrýivahinare ha omombe´upaite ojehúvaguive chupe. Mujer: "Apokosemínte nemántore. 12 ary cherasy. Ni peteî pohanohára ha ni peteî poha nachemonguerái. Amoombopaitéma chevirumi akuerahaguâ. Ha akatu apokóruguare nemántore, akueraite." Jesús: "Nde jerovia nepytyvô. Ani rekyhyje." Jerovia oipytyvô. Recreérô Jesúsre nereñembyasymo´âi. ¿Térâ repensa ikatuha? Mensajero: "¿Moô oî Jairo? Jairo, areko peteî marandu vai ndéveguarâ. Nderjy omano." 12 ary ramónte oreko. Jairo jerovia oî oguehaguâicha peteî tataindy áraro´ýpe ruguáicha. Jesús: "Ani rekyhyje. ¡Jeroviánte reguereko!" Ko´âva 5 Jesús ñe´ê omyedypyahujey ijerovia. Oñemo´âymi Jairo rógagui. Tapéguie oñehendu tasê. Jesús: "¿Mba´ére hasê hikuái? Pe mitâ nomanói." Opuka hese hikuái. Ohecha chupe hikuái ja´omanóma. Ha katu Jesús omondo chupe okápe. Itúa ha mbohapy iñamigonte oike koty pe mitâ añenohápe. Kirirî ypytû oî pe kotýpe. ¿Opensánepa Jairo hína umi cinco Jesús ñe´êre: "Ani rekyhyje, ¡Rejeroviánte!"? ¿Ohechámaro yta´jýrape omano, oîgueteri mba´érepa rejeroviáta? Jesús oñemboja pe omanóva rupáre ha opoko ipóre. Jesús: "Talitha kumi. Mitâkuña, repu´â." Itúakuéra ohecha mba´éicahpa o´abri hesa ha opu´â. Jesús: "¡Peme´ê chupe ho´uvaerâ!" Péva he´i pe oporomonguérava ha omoîngovejeýva omanóva. ¡Jesús ipuákapa opamba´e! Ha katu peteî mba´e ndaikatúi: Noipytyvôi ocreéva hesépe. Upévare: Ani remopmba´eguasu ikatúva ojehu nderekovépe: Ani rekyhyje, rejeroviante. Personajes: Relator, Jairo, Jesús, hombre, mujer, mensajero © Copyright: CEF Germany |