Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map


YouTube Links
App Download


WATERS OF LIFE
WoL AUDIO


عربي
Aymara
Azərbaycanca
Bahasa Indones.
বাংলা
Български
Cebuano
Deutsch
Ελληνικά
English
Español-AM
Español-ES
فارسی
Français
Fulfulde
Gjuha shqipe
Guarani
հայերեն
한국어
עברית
हिन्दी
Italiano
Қазақша
Кыргызча
Македонски
മലയാളം
日本語
O‘zbek
Plattdüütsch
Português
پن٘جابی
Quechua
Română
Русский
Schwyzerdütsch
Srpski/Српски
Slovenščina
Svenska
தமிழ்
Türkçe
Українська
اردو
中文

Home -- Aymara -- Perform a PLAY -- 127 (Too late)

Previous Piece -- Next Piece

JISCKÁ UÑANCHAWINACA – ¡yakha wawanacataqui uñanchtáyam!
Jiscká uñanchawinaca uñanchawinaca wawanacataqui

127. llaqui yatiyäwiw


Kota lacar purjjasinjja, botet sarakjjapjjatayna. ¡Ucajjaya! Jairojj Jesusaruw janc’ac jicjjatañ munäna. Jake tayp pasatayna ucatjja Jesusan cayuparuw quillt’asitayna.

Jairo: “Phuchhajjäjj niyaw jiwasqui. ¡Janc’ac jutam! Jan jiwañapataqui amparamamp lokjjat-t’arapita.”

Jesusajj Jairompiw saräna. Janiw juc’amp suyañapäcänti. ¿Ucampis cunats Jesusajj sayt’ana?

Jesús: “¿Qhitis llamct’itu?”

Hombre: “Janiw nayajja. Acan takeniw nuqhunakapjjtam uqhamarac apretjjapjjtam.”

Jesusajj kheparuw cut-tatayna ucat mä warmiruw uñjatayna, khathat-t’asisa tak arsjjatayna.

Mujer: “Mantomac llamctañ munäyäta. 12 maranacaw usutätayna, ni cunä doctoras ni cuna kollas yanapcataynati. Takpach kollkejj tucjasta c’umarachasiñataqui. Ucampis cunapachatejj mantom llamctjja, uca ratpachaw kollatäta.”

Jesús: “Iyawsañamaw yanaptam. Jan ajjsaramti.”

Iyawsañajj yanapiwa. Jesusar creyitamatjja janiw pantatäctati. ¿Inas uqhamch amuyastajja?

Mensajero: “¿Cawquinquis Jairojj? Jairo, mä llaqui yatiyäwiw jumatac utji. Phuchhanaj jiwjjewa.”

12 maraniquïnwa. Jairon iyawsañapajj mä thayan velar uñtatawa jiwañ munäna.

Jesús: “Jan ajjsarämpi. ¡Creyiñamaquiwa!”

Jesusan aca quimsa arunacaquiwa iyawsañapjj aktayäna. Jairon utaparuw jac’achasitayna. Ankanjj jachananacajj ist’asïnwa.

Jesús: “¿Cunats jachapjjta? Wawajj janiw jiwatäquiti.”

Jakenacaj Jesusat larusipjjänwa. Takeniw uñjapjjatayna, khanpinjj jiwatätanawa. Ucampis Jesusajj takeniruw alissutayna. Awquinacapaquiw uqhamarac quimsa amigonacapaquiraquiw cawqui cuartontï imill wawajj wincuscänjja. ¿Jairojj uca quimsa Jesusan arunacapat lup’iscpachänjja: ‘jan ajjsaramti, creyïquim’? Phuchhap jiwat uñlasinjja. ¿Creyiscaquispänti?

Jesusajj iquiñaruw jac’achasitayna ucat amparap catjjarutayna.

Jesús: “Talita cumi. Wawa, särtam.”

Tatanacapajj nayranacap jjist’arirjj uñjapjjataynawa uqhamarac sartirsa.

Jesús: “¡Cuns mankañ churapjjam!”

Tatitu, qhititï usutanacar kollcänjja uqhamarac jiwatanac sartaycänjja, uc säna.

¡Jesusajj take cun luraspa! Ucampis maywa jan lurcaspati. Take qhitinacatï Jupar creyipquejja ucanacarojj janiw p’enkachcaspati.

Ucatwa: Cunas jacañamanjj pascpan: Jan ajjsaramti, creyïquim.


Uñstirinaca: Parliri, Jairo, Jesús, hombre, mujer, mensajero

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on August 07, 2023, at 09:13 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)