STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Fulfulde -- Perform a PLAY -- 112 (Mirror of the truth) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- FULFULDE -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
FIJINEE -- fijinanon fayɓe goo!
Fijinanee fayɓe goo
112. Fii ndaarorgal goonga onKo laabiiji jelu ndaaritiɗaa ka nder ndaarorgal hannde? Markuusa ndaari ka nder ndaarorgal. O ŋalɗi fota. Kono ɗoo yo o huutor ndiyan e saabunde, o ýetti ndaarorgal ngal o piiti ngal ka leydi (hito keeɗe biini ɗen). Awa ko wano non woååe gooo jogitorii Kitaabul-Muggadasi on. Ko ndaarorgal e hingal holli fayåe hen e hellifaaåe åen ko haanaa kon ka nder ngurndan maååe. Yogaaåe yiɗaa ɗun tigi. Yaremiiya ko annabaajo gila duuåi ɗuuɗuɗi, wano haalanoowo fii Alla on haa e jamaa Israa’iila on. O anndii sugu ɗun. Waajuuji makko ɗin no nanndita e tintorgal fii jamaa on. Kono åe faalaaka waylaade. Alla muññanike åe haa feýýitii keerol. Gila duuåi cappanɗe jowi jooni. Hawa Alla kan : "Yeremiiya, ýettu defte taggaaɗe ɗen, windaa kala ko mi yamirmaa. No gasa hara yimåe åen heɗitoto, ngurndan maååe ɗan waylee." Ɗen golle ko lebbi ýetti si ɗe lannitaa. Yeremiiya fillitike daaluyee Alla on fii windanoowo mo on kala halfuure. Yeremiiya : "Baruukha, ka sakkitorun men lannitike. Hiɗa anndi mi yaananaa-ma naatugol ka juulirde mawnde. Yahu, ýettaa defte tagaaɗe ɗen, naåoraa." Miika heɗike fewndo ko defte tagaaɗe ɗen janngaa e hawa tiiɗuka. O ɗaååi no yaawiri golle makko ɗen ka suudu lanɗo on. Miikaa : "Baruukha janngi daaluyee Alla on ka juulirde mawnde. En alaa wuurude wano haanuɗen wuurirde non. Alla donkinay en." Lanɗo diiwal ngal : "Addanee men neɗɗo jogiiɗo on defte tagaaɗe ɗen." Baruukha arii. Daaluyee Alla on no nandita e tintorgal wongal ka tumbo golle ɗen. Lanɗo diiwal ngal : "Baruukha, ko honno windirɗaa ɗun fow?" Baruukha : "Yeremiiya fillitii dun, o windi e fee huutorgol ndaha." Lanɗo diiwal ngal : "Hiɗen haani hollitude ɗun lanɗo on. Baruukha, an e Yeremiiya suuɗee; hay gooto haanaa anndude ko honto wonɗon on ɗiɗoo non." Yoyakiimi lanɗo on, jooɗike no moýýiri ka nder suudu makko ka ndunngu yeeso ka yiite ngen surtata ɗon. Hari piiji heewuɗi ka nder ngurndan maååe feewaa. Kono åe faalanooka heɗitaade Alla. Nde sagara haalaaji ɗin janngaa woo ɗi janngaa, o immotono, o ýetta laåi kin, o taýita pecce e deftere tagaande nden, o bugoo ka nder yiite. O waɗii ɗun laabiiji heewuɗi haa ko deftere taggaande nden fow lanni sumude. E nder suuɗagol fow winndaa nde wootere pet. Giggol Alla ngol no mawni. O newnii yo daaluyee makko on winde fii men enen kadi. E hino ko mi waajoto maa kon : janngu Kitaabul Muggadasi on ñannde wo. Accu wayloɗaa. Alla no faalaa yo a heåu gite moýýe, tentinii ka nder åernde maaɗa. Yewtooåe : Fillitotooɗo, Yeremiiya, hawa Alla kan, Baruukha, Miikaa © Copyright : CEF Allemagne |