STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Guarani":

Home -- Guarani -- Perform a PLAY -- 140 (Hudson Taylor -1-)

This page in: -- Arabic? -- Aymara -- Azeri -- Bengali? -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi? -- French -- German -- GUARANI -- Hebrew? -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Korean -- Kyrgyz -- Malayalam? -- Portuguese -- Quechua? -- Romanian? -- Russian -- Serbian? -- Spanish -- Tamil -- Turkish -- Urdu? -- Uzbek

Previous Piece -- Next Piece

TEATRO ÑEIPEHE´ÄMBYRE -- ¡rehechauka ambue mitänguérape!
TEATRO ÑEIPEHË´ÄMBYRE mitänguérape ojehechaukava´erä

140. Tembiapo ojaposetéva


Cháke, pe mbopi kangue hakueterei hína. (harro ryapu, Kuimbe, etc.)

Hudson haiete okaipa ikûme. Ha´éma mbopikangue oje´uhaguâ Taylor kuéra rógape Inglaterrape, ojapóma hína 151 aryrupi.

Itúa omombe´u hína tembiasakue oikóva´ekue Chínape. Peichaháinte hovasysapy´a.

Papá: “Naikumbýi. ¿Mba´ére noñemondói hetave misionero Chinape? Hewtaiterei rasa oî chinokuéra araka´eve nohêndúiva Jesúspe."

Hudson: “Papá, che akakuaavéove aikose misioneroramo ha aháta Chinape."

Túakuera ijuruguy ohendúrô péicha oñe´ê eta´ýra´i cinco aryramo orekóvare. Akóinte hasykatumíva okóvo. Ndaikatúi araka´eve oikóvo chugui misionero.

Are ndaikatuvéire oho mbo´ehaope hasyrupi, isy ombo´e chupe hógapente. Hudson ha´evaicha peteî anguja oikóva arandukakuéra apytépe, omoñe´êseterei arandukakuéra.

Hudson: “Ikaturire amoñe´ê cherupápe. ¡Ko vyresa che sy akóinte ogueraha pe lampiû oho jave ikotýpe! Ha katu aguerúta tataindymimi...“

Pyharekue kañyhápe omyenyhê ibolsillo tataindy pehênguégui he´i moyve “Tandepyhare porâite” ha okañy. ¡Hoo ko po´a vai! Peteî mbohupa, oîva hógape ohupi chupe ha omboguapy hapypa´ûme. Y estaba sentado al lado del fuego abierto de la chimenea. Hudson oñepyrû imbyry´ái ha umi tataindy ehêngue avei hakupáma. Ha´ete aretereíma oîhague hína upeicha.

Mamá: “Hudson, ko´âga pya´e nderupápe."

Hudson: “¡Tande pyhare porâ!"

Uperiremínte isy ojuhu chupe ibolsillo ojapaite cerare. Hudson oñembyasyetrei ombotavyhaguére isýpe. Araka´eve ndojapovéi upéicha.

Pe anguja´i oikóva arandukakuéra apytépe oguereko ambue mba´e ojaposéva: ¡Omyangekóise heindýpe! Ha katu araka´eguasu ndoikói ojuehe´ÿ hikuái omaña mymba´i ha guayrakuérare.

13 ary orekoruguare oñepyrû oikuaa tembiapo farmacéutica rehegua. Heta jehupytyrâ omohenda ojapovaerâ henonderâgotyo.

Peteî árape iñambuepaite hekove. Omoñe´ê hápe hína peteî aranduka oikumby sapy´a Jesús omanohague kurusúre ohayhurupi chupe.

Hudson: “Che jára Jesús aguyje ndéve cherayhu haguére. Aikose nerembiguáiramo ha ajapose opaite mba´e nde eréva chéve. Ta´upéicha."

Kóbvva ko ñembo´e rire Hudson ohendu vaicha Jesús he´írô chupe: “Aipóramo tereho cherehápe Chínape.”

Misionero – Péva ha´e he´ímavoi kuri ojapótaha oguereko ruguare cinco ary. 17 arýpe oñemboako´íma oikohaguâ chugui. Ikatúko nemoakâraku avei ndéve ko iñeha´â. Amombe´úta ndéve ambue árapokôindýpe.


Personajes: Relator, túa, Hudson, sy

© Copyright: CEF-Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on February 07, 2017, at 01:13 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.2.109)