STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Guarani":

Home -- Guarani -- Perform a PLAY -- 139 (Mephibosheth -2-)

This page in: -- Arabic? -- Aymara -- Azeri -- Bengali? -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi? -- French -- German -- GUARANI -- Hebrew? -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Korean -- Kyrgyz -- Malayalam? -- Portuguese -- Quechua? -- Romanian? -- Russian -- Serbian? -- Spanish -- Tamil -- Turkish -- Urdu? -- Uzbek

Previous Piece -- Next Piece

TEATRO ÑEIPEHE´ÄMBYRE -- ¡rehechauka ambue mitänguérape!
TEATRO ÑEIPEHË´ÄMBYRE mitänguérape ojehechaukava´erä

139. Mburuvicha oporo´invita


Mburuvicha carroza ohasa ohóo hína pe távarapérehe. Ojeipe´a kortinakuéra ha oñehendu ovetânguéraryapu. Heta oî omañáva hógaguive pe tapépe oikóvarehe.

Kuña: “¿Maranduhára Lo-Dabarpe? ¡Ha´e peteî vy´a!"

Vecina: “¿Mávape peju pehecha? ¿Oiméne mburuvicha´ípe mba´e hína?"

Ha techpyrâ pe karroza iporâitéva pe óga Mefi – boset oikoha rovaiete. Mburuvicha omondo kuri chupe peteî invitación. Ndogueroviaséi. Pendoguatáiva, pe ojehejareíva, ojapyhy mburuvicha ñehenói. ¡Oiménepa ovy´aitera´e!

Anína ndeceloso. Avei ndereñehenói. Pe mburuvicha marangatu, pe araka´eve nomanomo´âiva, nerenói. ¡Jesús, pe mburuvicha marangatu! Rejapo Mefi – boset ojapohaguéicha, remoneî iñehenói, ndaha´éiramojepe nde mba´eguasu.

Ogueraha hikuái pe ndoguatáivape mburuvicha rovái.

David: “Mefi - boset, anirekyhyje. Roipytyvôse."

Mefi - boset: “Chéko aikomínte."

David: “Ame´ê ndéve ñu tuicháva. Che rembiguái kuára oñemitÿta ha omono´ôta. Opa mba´e oppyta ndepoguýpe."

Mburuvicha David ohenói Mefi – boset-pe ha heta jopói ome´ê chupe.

Jesús, pe marangatupave nerenói ha ome´êse ndéve heta jopói.

Ijopóikuerare ndaikatúi japaga: ñeperdona, vy´a, py´aguapy, tekohypa´ÿ... Hetaoiterei jopói, ndaikatúi jaipapa. Reju, reheja Jesús tanemyenyhê jopóigui.

Mefi - boset araka´eve noñembyasýi omoneîhaguére tupâ ñehenói ha ijopói. Ha katu pe mba´e iporâvéva outa hína uperire.

David: “Mefi - boset, aipota repyta opa áraitente chendive."

Pévaichaiténte avei ojapo Jesús, pe mburuvicha ojehecha´ÿva: Ha´e nandepotái mbohupáramonte domingo jave. ¿Reimese Jesúsndi nekorasô ha neñemindu´úpe? Ha´e osâmbyhy porâse nderekove. Ndaikuaái peteî mburuvicha imarangatuvéva chuguípe.

Mburuvicha David ñehenôi omo´ámbue tuichaiterei Mefi – boset rekove. Jesús ñehenói omo´ambuese nderekove. Nerenôi ha ome´êse ndéve hetaiterei jopói. Oipota tapiaiténte reikove hendive.

Remoneî iñeehenói. Reñe´ê hendive ha reme´ê chupe neñembohovái. Jesús nerendu.


Personajes: Relator, mujer, vecinas, David, Mefi-boset

© Copyright: CEF-Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on February 07, 2017, at 01:14 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.2.109)