STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Greek":

Home -- Greek -- Perform a PLAY -- 090 (The angry teacher 2)

Previous Piece -- Next Piece

DRAMAS -- perform them for other children!
Plays for children to perform

90. Ο θυμωμένος δάσκαλος 2


Μπάτου: «Γρήγορα, Ρίνγκου, τρέξε! Μπορείς να το κάνεις!»

Το πόδι του Ρίνγκου τον πονούσε τρομερά. Αλλά ήθελε τόσο πολύ να νικήσει στην ταυρομαχία… Κράτησε τα ηνία με δύναμη, έτρεξε πιο γρήγορα και προσπέρασε μερικά ακόμα κάρα… και λίγο πριν το τέρμα, συνειδητοποίησε ότι ήταν πρώτος…

Μπάτου: «Νίκησε! Ο Ρίνγκου βγήκε πρώτος!»

Ο Ρίνγκου έλαμπε, καθώς περνούσαν τις νικητήριες γιρλάντες στο λαιμό των ταύρων του. Άντεξε τον πόνο του με κουράγιο. Αλλά όταν πήγε σπίτι, το πόδι του έγινε χειρότερα και του έδινε σουβλιές πόνου. Ο Ρίνγκου είχε πονοκέφαλο και πυρετό.

Μητέρα: «Ξάπλωσε στην βεράντα, Ρίνγκου. Α, για δες, έρχονται στο χωριό μας ο ξένος ιεραπόστολος και ο Πάντου».

Ρίνγκου: «Τον γνωρίζω. Μιλάει πάντα για έναν καλό Θεό που έστειλε το Γιο Του στον κόσμο μας».

Σαχίμπ Γκρουμπ: «Γεια σας, θα δείξουμε κάποιες εικόνες στο πηγάδι. Είστε όλοι προσκαλεσμένοι. Θα έρθετε;»

Mητέρα: «Λυπάμαι, δεν μπορούμε. Ο γιος μου είναι πολύ άρρωστος. Ο μάγος δεν μπόρεσε να τον βοηθήσει. Μήπως μπορείτε εσείς να τον βοηθήσετε;»

Πολλοί άνθρωποι χάζευαν τον ιεραπόστολο καθώς εξέταζε το πόδι του Ρίνγκου.

Σαχίμπ Γκρουμπ: «Ναι, μπορώ να τον βοηθήσω. Χρειάζομαι μία λεκάνη ζεστό νερό. Μετά θα ρίξω μέσα αυτήν τη σκόνη, θα ανακατέψω και είναι έτοιμο. Ρίνγκου, βάλε το πόδι σου μέσα στη λεκάνη. Αυτό το φάρμακο θα γιατρέψει το πόδι σου».

Ρίνγκου: «Να βάλω όλο το πόδι μέσα στο νερό;»

Σαχίμπ Γκρουμπ: «Φυσικά. Μην φοβάσαι. Και τώρα θα προσευχηθώ για σένα. Κύριε Ιησού Χριστέ μας, εσύ θεράπευσε το πόδι του Ρίνγκου και προστάτεψε αυτό το σπίτι. Αμήν».

Το φάρμακο και η προσευχή βοήθησαν πολύ. Σύντομα, ο Ρίνγκου μπόρεσε να πάει στο σχολείο. Μαζί έφερε και το χαρτί που του είχε δώσει ο ιεραπόστολος, ο Σαχίμπ Γκρουμπ. Αυτό δεν άρεσε καθόλου στο δάσκαλό του.

Δάσκαλος: «Τι ανοησία. Αυτό το χαρτί λέει για τον Θεό των Χριστιανών. Εμείς οι Ινδοί δεν τα πιστεύουμε αυτά. Να μην δεχτείτε να πάρετε κανένα τέτοιο χαρτί ξανά. Το καταλάβατε;»

Κούνησε επιδεικτικά το χαρτί στο χέρι του και μετά το πέταξε στη γωνία. Αλλά ο Ρίνγκου ήταν έξυπνος. Εκείνη τη μέρα έφυγε τελευταίος από το σχολείο και μπορείτε να φανταστείτε τι πήρε κι έκρυψε στο τουρμπάνι του πριν φύγει.

Ρίνγκου: «Μπάτου, μακάρι να μπορούσα να ακούσω περισσότερα πράγματα γι’ αυτόν τον Θεό των Χριστιανών».

Μπάτου: «Ξέχασες τι μας είπε ο δάσκαλός μας; Αν δεν τον ακούσεις, τότε τα κακά πνεύματα θα σε φάνε».

Ρίνγκου: «Δεν έφαγαν τον Σαχίμπ. Εγώ θα κρατήσω αυτό το χαρτί».

Μπάτου: «Εγώ φοβάμαι για σένα».

Μετά από αυτό, ήρθαν κάποιοι ξένοι στο μικρό Ινδικό χωριό. Αλλά θα σας πω γι’ αυτό, την επόμενη φορά.


Άνθρωποι: Αφηγητής, Ρίνγκου, Μπάτου, μητέρα, Σαχίμπ Γκρουμπ, δάσκαλος

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on April 24, 2020, at 09:02 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.2.140)