STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Chinese":

Home -- Chinese -- Perform a PLAY -- 090 (The angry teacher 2)

This page in: -- Arabic? -- Aymara -- Azeri -- Bengali? -- Bulgarian -- Cebuano -- CHINESE -- English -- Farsi? -- French -- German -- Guarani -- Hebrew? -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Korean -- Kyrgyz -- Malayalam? -- Portuguese -- Quechua? -- Romanian? -- Russian -- Serbian? -- Spanish -- Tamil -- Turkish -- Urdu? -- Uzbek

Previous Piece -- Next Piece

话剧系列——为亲友们亲自上演话剧!
少年儿童可以亲自上

90. 愤怒的老师 2


巴图:“林谷,快呀!你做得到的!”

林谷的脚伤得很厉害。可是,他还是拼命想要赢得这场驯牛比赛。他拼命握紧缰绳,就把牛车赶得更快乐,还超过了几辆其他选手的车。离终点还有一点点距离的时候,他终于跑到了第一。

巴图:“他赢了!林谷赢了!”

巴图兴奋地跳起来。父亲也为获胜的儿子感到骄傲。

林谷赶得牛脖子上被人们套上花环的时候,他露出了微笑。他以自己的勇气战胜了痛苦。但是回到家以后,他的脚的伤势恶化了。整条腿一跳一跳地疼。祸不单行,林谷开始头痛欲裂,还发起了高烧。

母亲:“快来门口躺着,林谷。看哪,那个外国来的白人和潘杜来我们村了。”

林谷:“我认识他。他总是把一位善良仁慈的上帝挂在嘴边,说这个上帝派了自己的儿子来这个世界救人。”

格拉布:“你们好,我们要在井边展示一些图片。我们也邀请你们也一起来看。你们要来吗?”

母亲:“真对不起,我们不能来。咱们的儿子病得很厉害。巫医都没法治好他。你们能来帮帮我们吗?”

众目睽睽之下,这个老外检查了林谷的脚。

格拉布:“嗯,我的确能帮上忙。我只需要整整一碗水。然后,我要倒一些这种粉末在水里,然后这些粉末会溶解在水里。嗯,水温也刚刚好。林谷,你把脚放到水里面。这种药可以治好你的脚。”

林谷:“能完完全全治好我的脚吗?”

格拉布:“当然了。别害怕。接下来我会为你祷告的:主耶稣啊,你是无所不能的。请你治好林谷的脚,也请你务必保守这一家人。阿门。”

格拉布的药和他的祷告的确救了林谷。很快,林谷就回到了学校上学。他把那张宣教士格拉布给他的纸业带去了。但是老师一点也不喜欢这张纸。

老师:“太荒唐了。这张纸说的是基督徒的神。我们印度人才不信他呢。以后不管谁要给你们这种东西都不要拿。听见了吗?”

他怒气冲冲地把那张纸揉成一团,扔到角落里。但是林谷很聪明。那天,他等到所有人离开学校以后才走,你一定猜到了他往自己的头巾里藏了什么。

林谷:“巴图,我真想再多听听基督徒的这个上帝的事情。”

巴图:“你这个家伙忘了老师刚才吩咐的事儿了吗?你要是不听他的教训,邪灵就会来把你吃掉的。”

林谷:“可是他们也没吃了格拉布啊。我要留着这张纸。”

巴图:“我有点害怕。”

这事儿以后,有客人来到这个印度小村庄。

下一回,我就告诉你客人来干什么。


人物: 叙事者,林谷,巴图,母亲,格拉布,老师

© 版权: CEF 德国

www.WoL-Children.net

Page last modified on June 21, 2018, at 08:15 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.2.109)