STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Chinese":

Home -- Chinese -- Perform a PLAY -- 093 (The Kurku-Promise 5)

This page in: -- Arabic? -- Aymara -- Azeri -- Bengali? -- Bulgarian -- Cebuano -- CHINESE -- English -- Farsi? -- French -- German -- Guarani -- Hebrew? -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Korean -- Kyrgyz -- Malayalam? -- Portuguese -- Quechua? -- Romanian? -- Russian -- Serbian? -- Spanish -- Tamil -- Turkish -- Urdu? -- Uzbek

Previous Piece -- Next Piece

话剧系列——为亲友们亲自上演话剧!
少年儿童可以亲自上

93. 库库族式的承诺 5


林谷大喜过望,赶紧跑回村里。

林谷:“老虎死啦!吃人的老虎死了!我们杀了它!”

巴图为自己的兄弟感到很骄傲。

巴图:“你太棒了。你猎杀老虎的时候怕不怕啊?”

林谷:“其实我怕得很。但是我祷告了,后来我的心就跳得慢一些了。”

(引擎声)

林谷:“那肯定是格拉布,就是那个白人老外,告诉我们耶稣的事情的那个。”

巴图:“快,我们跑着去找他。”

于是两个印度孩子赶紧跑到下一个拐角。他们一转弯,就看见情况一团糟。这个宣教士的吉普车陷在泥巴里面了。林谷不得不把牛赶过来,才把吉普车把泥潭里拉出来。

格拉布:“这就行了。林谷,谢谢你的帮助。我今天必须跟你们说再见了。我们很长一段时间里恐怕不会再见了。请永远记住:主耶稣会一直跟你们同在。请你们保守自己对他的忠实纯洁的信心,做事讨他的喜悦。记住,罪不能给你们带来快乐。你们还拿着那封上帝寄来的信吗?”

林谷:“对,我还把它藏在头巾里呢。”

格拉布:“请你们把上帝的话牢记在心。你们从今以后可以依靠他的话生活。嗯,顺便告诉你们,我的风琴不见了。”

林谷的脸一下子红到了耳根。原来偷风琴的小偷就是他。是他把那把精致的乐器藏到破旧的老屋里去的。难不成格拉布一开始就知道是他干的?

格拉布:“我真的没时间找它了。你能代替我找风琴吗?如果你找到了,就把它拿去给城里的梅里太太。她总是知道我在哪里布道,所以不管我在哪里,她都能把风琴拿给我。”

林谷把两手交叉着举起来,然后拉了拉自己的耳垂。这就是传统印度人许下承诺的方式。这叫库库族式的承诺。

他心情沉重地回家去了。

林谷:“我干嘛不承认自己是个小偷呢?我真是个懦夫。主耶稣啊,你还能听到我吗?对不起,我偷了东西。请你饶恕我的罪,帮助我做正确的事。”

那么在这种情况下,正确的做法是什么呢?林谷立即就明白了。他应该把自己偷走的东西还回去。但是这么做不容易。别人会怎么看他呢?这时,他听到了自己心里有一个小小的声音对他说:把风琴还回去,就是正确的事情。

亲爱的朋友们,你们是否也认识这小小的声音呢?你知道偷了东西之后要怎么弥补错误码?下一回我就告诉你。


人物: 叙事者,林谷,巴图,格拉布

© 版权: CEF 德国

www.WoL-Children.net

Page last modified on June 21, 2018, at 08:17 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.2.109)