STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Chinese":

Home -- Chinese -- Perform a PLAY -- 070 (It’s worth it )

This page in: -- Arabic? -- Aymara -- Azeri -- Bengali? -- Bulgarian -- Cebuano -- CHINESE -- English -- Farsi? -- French -- German -- Guarani -- Hebrew? -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Korean -- Kyrgyz -- Malayalam? -- Portuguese -- Quechua? -- Romanian? -- Russian -- Serbian? -- Spanish -- Tamil -- Turkish -- Urdu? -- Uzbek

Previous Piece -- Next Piece

话剧系列——为亲友们亲自上演话剧!
少年儿童可以亲自上

70. 意外的丰收


彼得:“真扫兴。我们整夜没合眼地拼命打渔,结果连一只虾都没打到。”

这群累坏了的渔民失望极了,于是开始调转船头,回岸上去。这趟颗粒无收的夜班让大家都灰头土脸的。但是他们还有活儿没做完:他们必须补好网,还得把船清理干净。

突然间,加利利的海边挤满了四面八方来的人群。原来是耶稣来了!他们想要听耶稣讲话;所以再怎么挤也值。耶稣的话能给所有人都带来勇气和全新的活力。一时间,人头攒动,大家推推嚷嚷。就连耶稣也没地方可以站了。

耶稣:“彼得,让我上你的船,然后你把船稍微撑开岸边一点儿。”

这下,大家都能听到耶稣说话,看他也看得清楚多了。耶稣讲完了道,就转头朝彼得看去。

耶稣:“彼得,带我们出海吧。把你的网撒下去。我们要去打渔了!”

你一定很想看看彼得这时候的表情。我们现在要出海打渔?开什么玩笑!渔民都知道,白天的时候鱼会躲开阳光的炙热,游到水底去藏起来。这时候撒网的话,没有鱼会进网。彼得对于自己的常识信心十足。毕竟他自己就是靠打渔为生的。

彼得:“老师,咱们昨天半夜打了一夜都没有抓到一条鱼。”

实际上,我们当然可以把自己的失败告诉耶稣。

彼得:“但是既然是你说让我们去打,我这就把网撒出去。”

彼得是不是很棒啊?当然,他一点儿也不神通广大。但是他听从了耶稣,就得到了相应的结果。他跟其他渔民一起把船撑到水很深的地方,然后就把网撒了出去。奇迹出现了!他们捉到了很多很多鱼,连网都撑破了。

彼得:“约翰,雅各,快来帮帮我们!我们几个人拉不动这么多鱼啊。”

他们伸手向这几个朋友求助,于是大家一起合力把鱼拉上来,塞满了整整两艘渔船。鱼多得要命,连渔船都快要沉了。

彼得这下子对耶稣服得五体投地。他发现这个人跟自己的差距真的没法衡量。

彼得:“主啊,别待在我身边了,看都别看我一眼!因为我实在是个大罪人。”

但是,耶稣并没有从彼得身边走开,而是原谅了他。这不是很棒吗?

当我们向他承认自己的罪的时候,他也要在你和我身上成就这件美好的事。

耶稣:“彼得,别害怕。记住你今天打渔怎么满载而归的,从今往后,你也要以同样的方式得到许多人。”

耶稣给了他一份全新的工作!彼得现在要为耶稣成为一个得人的渔夫了。耶稣召唤的不只是那些最优秀的人,也有像彼得、你和我这样的普通人。这让我感到很欣慰。实际上,耶稣召唤的人,既然愿意听他的话,就能够以亲身经历证明:与他一同生活绝不会遗憾。


人物: 叙事者,彼得,耶稣

© 版权: CEF 德国

www.WoL-Children.net

Page last modified on June 21, 2018, at 07:50 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.2.109)