Home -- Aymara -- Perform a PLAY -- 160 (Why does Jesus allow it 1)
160. Cunats Jesusajj jän yäkpachäna 1
Quimsa jilanacajja jan jaljtasirïnwa. ¿Uñt’tatï? Marta, amuyunacan phokhantata, uqhamrac jan inact’iri. María, amuli uqhanarac mä juc’ ajjsariri. Lázaro jila, jupar confiañjama. Quimspachaniw Jesusar munasipjjäna.
Cunapachatejj Jesusajj arquirinacapampi Beraniar saränjja, visit-t’änwa. Uca jisc’a utanjja c’uchisiñajj utjapinïnwa, Lazaron wal usuntañapcama. Mariajj iquiñapan kont’atäscänwa wali llact’ata. Usutajj janiw parljjänti nayrapas ch’ïrmthapitajjänwa. Martajj cuartor mantataynawa ucat sustjasitaynawa jilapan janko ajanu uñjasajja.
Marta: “María, janiw uqhamac uñchucsnati. Jesusaquiw yanapaspa. Anchhit pachaw jawsayä.”
Mensajerojj t’ijutaynaw ucat jan samananiwa Jordan jac’an Jesusar jicjjatatayna.
Mensajero: “Jesús, Mariamp Martampiw qhitanitu. Janc’aw jutañama. Lazarojj wali usutawa. Janc’ac jutam, jan ucajj jiwaniwa.”
Jesusajj quimsanpacharuw munasïna. Ucampisa janiw utapar lak sarcänti. Mä kawkha urunacampiw arquirinacapampejja kamascäna.
Jesús: “Jina, jichhaw sarañani. Lazarojj icjjewa, Nayajj sartayäwa.”
Discípulos: “Iquiscchejja, niyaw waliptjjani.”
Jesùs: “Yakha iquiñat parlascta. Lazarojj jjiwjjewa.”
Discípulos: “¿Jiswata?”
Jesús: “Cusistwa jan ucancatajjäta. Uqhamatwa nayar creyiñ yatekapjjani.”
Jichhajj arquirinacapajj janiw cuns amuyapcänti. Lazarojj jiwatänwa Jesusast cusisïnwa. ¿Cunjams jupar crëyiñjj yatekapjjañapäna? ¿Jesusajj sañ munpachänti maynejj confiañapa cunas pasquipansa, inas cuns jan amuycchiti?
Lazarojj imantatäjjänwa. Mariamp Martampejj wal jachapjjäna. Waljaninacaw uñjirijj jutapjjatayna. Cullacanacar chuymachañ munapjjäna.
Jichhajj mä jic’a lurañ churapjjäma.
Aca jisct’anacata amuyt’am:
¿Jesusatejj jan janc’ac mayisitam jaysiristamjja uqhamarac jan yanapiristamjja, camachasmasa?
¿Ancha jan walt’añanac apayanispasti, camachasmasa?
¿Take jan walt’añanacansa Jupajj munasitamjja creyïscaquismati?
Acanacata amuyt’am. Jan armasimti jutirinjja aca historiampi sarascaquiñäniwa.
Uñstirinaca: Parliri, Marta, mensajero, Jesús, discípulos
© Copyright: CEF Germany