STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Aymara":

Home -- Aymara -- Perform a PLAY -- 138 (An awful accident 1)

Previous Piece -- Next Piece

DRAMAS -- perform them for other children!
Plays for children to perform

138. Tincutaynawa ucatsti 1


Ciudadänjja takeniwa mayjt’atäpjjänjja. Janiw larusiñas cant’asiñas ist’ascänti. Takeniw ajjsarapjjäna.

Educadora: “¡Ojalä uca guerrajj janc’ac tucusispa!”

Mujer: “¿Saúl reyejj enemigopar atippachäniti?”

Centinelanacajj t’ijquiriruw uñtapjjäna. Nuwasisipcäna ucjat yatiyäwinac apanïna. Uñnacapajj janiw sumanac amuyaycänti.

Mensajero: “Enemigojj sayt’asiñanacas atipjiwa. Saul reyejj Jonatän yokapampi ¡jiwatäpjjewa! ¡Jaltapjjam! ¡Jacañanacam khespiyasipjjam!”

May sust’jasisinjja waljaninacaw ciudad jaltjjasin jaytjjawayapjje.

Ajjsarcañ urünwa. Ancha Mefiboset jupataqui. Pheska maraniquichïnsa, sun amuyatayna. Tatapajja, Jonatán principejja jiwatätaynawa.

Janiw utarujj cutinjjaniti janiraquiw ichjjarjjaniti. Janiw arc apnakañ yatichjaniti, janiraquiw juc’amp historianac cuentjjaniti.

Mefibosetajj jachänwa. Uywiripajja jupat llaquisïnwa.

Educadora: “Mefiboset, jutam, sarjjañasawa. Janiw juc’amp acancsnati.”

Janc’awa palaciot mistuwayapjjatayna – ucat acatjamatsti.

Mefiboset: “¡Ay! ¡Ay!, ¡cayujjäwa!”

Mefibosetajj tincusitaynawa janiw juc’amp sartirjanacänti. Ticusitapatsti, paypach cayut suchuw tucjje. Ucürujj wali jachañapinïnwa. Nyrakatjja tatapaw jiwatayna. Ucjjarujja jaltjjañapänwa, tincutaynawa ucatsti janiw cawqhan jacañas utjjänti.

Mä urujja jaltirinacajja Lodebar ucaruw puripjjatayna. Lodebar sañ muniwa “ancha jisc’a” jan ucajj “jan cuntaqui”. Uca sutijja Mefibosetar uñtasïnwa. Acatjjamat jacañapajj jisc’aruw tucu. Jupajj amuyaspachänwa jan cuntaqui. ¿Cuna pachas jisc’ac amuyastati? Janiw jumajj sumäctat cursomanjja, janiraquiw anatañans walïcaractati ucat jumajj mayninacatjj juc’amp suma uqhamarac suma uñt’ata amuytajja.

¿Mefibosetat amuyasmajjaya? Uqhamatwa walja maranaca Lodebar ucan jacawayejja.

Tatapan suma amigopajja Davidätaynawa. Cunapachatejj Davidad Israelan reyïjjänjja, mä urujj palacion sarnakascatayna, chuymapan amuyasisina.

David: “Siba, uywatajja, ¿Saulon utapatjja maynis utjasquiti?”

Siba: “Jïsa, Jonatänan yokapa, Mefiboset suchu.”

David: “¿Uqhamast cawqhanquisa?”

Siba: “Lodebar ucan jacasqui.”

¿Cuna pachas David reyïn amtapajja? Jutirin cuentäma.


Uñstirinaca: Parliri, educadora, mujer, mensajero, mujer, Mefiboset, David, Siba

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on February 27, 2019, at 09:09 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.2.109)