STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Guarani -- Perform a PLAY -- 044 (The witch doctor rants 3) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- GUARANI -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
TEATRO ÑEIPEHE´ÄMBYRE -- ¡rehechauka ambue mitänguérape!
TEATRO ÑEIPEHË´ÄMBYRE mitänguérape ojehechaukava´erä
44. Pe pajesero pochy 3TiFam: "Mamá, oñepyrûma oky." Mamá: "¡Iporâitépa, TiFam, péva omboguéta yvy timbo!" TiFam: "Ndajahecháingo Víctorpe, ¿Oiménepa omano?" Mamá: "Nda´éi omanóneha." TiFam: "Ha katu papángo he´i kuri umi umi pytu vai ojukátahague chupe ára pahápeve oñe´ê haguére Jesúsre." Mamá: "Che ha´e itupâ imbareteveha. Auh, che py..." TiFam sy ipysyrÿî ha oñopû ipy. ¿Mba´éichapa ko´âga ógape ñeguahê? Peteî ndepopenóva amaguýpe oguahê hikuái misionerokuera rógape ha ombota okê. ¿Ha máva oipe´a chupekuéra okê? ¡Víctor! Oikove gueteri. Víctor: "Peju, peike, peñemo´âymi tatajerére ta´ikâ pende ao." Oñeñangareko aja isy retymáre ha´etevaicha umi ñe´ê opopóva TiFam jurúgui. TiFam: "Nde Víctor remanóta. Che túa ojapo nderehe peteî paje remanohaguâ. Akyhyje. Ndaikatúi japytávo ko´ápe." Víctor: "Ani rekyhyje. Pajeseria ndojapomo´âi cherehe mba´eve; Jesús ha´e chejára ha oñangareko cherehe." Mamá: "Víctor, che ahendu pe he´iva´eakue mercadope. Ha ajerovia iñe´êre ha upetéguive aguereko pytu´u chekorasôme." Pe ñemongeta ojapo porâ isýre, ha katu TiFam okyhyjeterei opensávo itúare. Ha´e oikuaáramo… Kane´ônguére oguahê hikuái hógape. Ha katu yvytu atâ ipochypochyve. Pe yvytu oipeju ha ama ho´a pytu´u´ÿre. Ysyry okakuaa, tapekuéra ha´ete umi pantano ha heta árarupi avave ndaikatúi osê hógagui. (Okê oñembota) TiFam: "¿Máva nde?" (Ojepe´a okê) Orestil: "Víctor, ¿Mba´ére reju ko´ápe?" Víctor: "Oúta peteî yvy ñeiehe´âguasu. Yvytu atâ hatâtarovaguasú rupi hu´ûmbata itakuérra pyenda ka´aguyguasúpe. Pehejarei ógakuéra ani pepytatei yvy ñeipehe´â guýpe." Orestil: "Vyrésa, ropytáta ko´ápe. Espíritukuéra orepysyrôta." Víctor: "Ha´ekuéra ndaikatumo´âi nepytyvô. Tupâ Ñandejára añoite nepytyvôta rejeroviárô hese." Orestil: "Norohênduséi. ¡Ekañy! ¡Ko´âgaitéke resê cherógagui!" Oho mboyve, Víctor ombyetia´e ña Orestilpe. Víctor: "Ña Orestil, ani rekyhyje. Tupâ oî nendive." Víctor osêporâmboyve okápe, Orestil ojapyhy imacheteguasu ha pochypópe oheja hóga. TiFam: "Epyta, papá... anirejapotei..." Mba´épa oiko uperire, reikuaáta ambue ambue ára pokôindýpe. Personajes: Relator, mamá, TiFam, Víctor, Orestil © Copyright: CEF Germany |