STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Guarani -- Perform a PLAY -- 043 (Good news 2) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- GUARANI -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
TEATRO ÑEIPEHE´ÄMBYRE -- ¡rehechauka ambue mitänguérape!
TEATRO ÑEIPEHË´ÄMBYRE mitänguérape ojehechaukava´erä
43. Marandu porä 2Pe tape ohóva mercadope oporomokane´ô. TiFam ha isy ogueraha iñakâ ári ajaka pohýi jetyitáre. Oha´âro oñehepyme´ê porâ chupekuéra ijetýre, péicha ña Orestil ikatúta ojogua sái pyahu imembýpe. Pe sái peteîmi orekóva ja itujáma ha osoromimíma. TiFan túa kuéra imboriahu. Hi´ári pe karai osacrifica akóinte iporâmíva orekóva espíritu malignore, ha katu péva ndoguerúi chupekuéra mba´e porâ ni py´aguapy ikorasôme. Peichaháinte TiFam hi´âho Maryre. Iñangirû Mary ndoipuruvéima talismán; ko´âga oikovéma kiritondi. Oguahê hikuái mercadope. ¡Hetaitengo tembiapo! Vendedor: "¡Ka´avo kyrýî! ¡Kumanda iporâvéva!" Vendedor: "¡Avati, oñemono´ôramoite!" Vendedor: "¡Barato, ko´ápe baratopaite!" Ña Orestil omoî ijajaka peteî karai rovái. Ojesareko porâ ha o omaña porâ hemimono´ônguére. Vendedor: "Ha´e vaicha chéve kuri. ¡Yso! Jetykuéra ijysopaite." Tindýpe opyta ha viru sa´imi ombyatyva´ekuére ña Orestil omba´ejogua. TiFamme katu aimete ohupyty peteî pokatu (milagro). Karai ipy´aporâva ojoguapaite chugui ijety. La ha´e ndoikuaaiakue ha´e péva pe karai rupive iñangiru Mary ohasataha avei kirito rayhupáraramo. Pe viru mba´erepykuégui TiFam sy oheja chupe ojogua peteî sái pyahu iporâva. ¡Ovy´aitereirasa! Uperire ojejuhujeýta Victorndi. TiFam: "Emaña, ha´e pe karai ojoguava´ekue jety. ¿Mba´e pe aranduka orekóva ipópe?" TiFam opyta ha ohendu mba´epa Victor he´i umi tapichakuérape. Víctor: "Aguereko peteî marandu pyahu. Tupâ Ñandejára penderayhu ha ome´êse py´aguapy penekorasôme, ndapekyhyjevéimahaguâ." Señora Orestil: "TiFam, arovia che añeteha." Orestil, pe pajeséro, oikuaaruguare hembireko ohenduhague Víctorpe, osapukái pochyguasu. Orestil: "Víctor ndegueraha hína mba´e ndahepáiva chéve rapykuéri. Sani erovia chupe. Espíritukuera oñevengáta." Señora Orestil: "Orestil, oguereko pytu´u chekorasôme. Pe Víctor Tupâmarangatu imbareteve espíritukueragui." Upepete Orestil ojapyhy TiFam sái, omo´ambue peteî muñékope ha hetaiterei ju ombokua´ipitechupe. Orestil: "Péva ha´e Víctor. Ha´e omanovaerâ. Umi ju he´ise ñemano." TiFam oñemondýi. Araka´eve hekovépe itúa ndojapovai ko´âicha. ¿Máva imbareteve ra´e? Pajeséro jehovasavai térâ Jesús. Pe arapokôindy oúvape amombe´úta ndéve mba´épa oiko uperire. Personajes: Relator, señora Orestil, TiFam, dos vendedores, Víctor, Orestil © Copyright: CEF Germany |