Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map


YouTube Links
App Download


WATERS OF LIFE
WoL AUDIO


عربي
Aymara
Azərbaycanca
Bahasa Indones.
বাংলা
Български
Cebuano
Deutsch
Ελληνικά
English
Español-AM
Español-ES
فارسی
Français
Fulfulde
Gjuha shqipe
Guarani
հայերեն
한국어
עברית
हिन्दी
Italiano
Қазақша
Кыргызча
Македонски
മലയാളം
日本語
O‘zbek
Plattdüütsch
Português
پن٘جابی
Quechua
Română
Русский
Schwyzerdütsch
Srpski/Српски
Slovenščina
Svenska
தமிழ்
Türkçe
Українська
اردو
中文

Home -- Aymara -- Perform a PLAY -- 161 (Can the dead live 2)

Previous Piece -- Next Piece

JISCKÁ UÑANCHAWINACA – ¡yakha wawanacataqui uñanchtáyam!
Jiscká uñanchawinaca uñanchawinaca wawanacataqui

161. Jiwatajj sepulturat mistuniwa 2


¿Jesusajj mayisitanacam ist’iristamjja, camachasmasa? ¿Jupamp culirasismat ucatjj janit orjjasma?

Martajj uqham lurquiti, jilapas jiwatäcchi ucasa. Cunañachatejj Jesusajj purcataynajja, Lazarorojj imantjjapjjataynawa.

Marta: “Jesús, nayrjatï jutasmänjja, jilajjajj janiw jiwcaspänti.”

Jesús: “Lazarojj jacatatjjaniwa.”

Marta: “Nayajj yattwa tucusir urunjja jacatatjjaniwa, cunapachatejj Diosajj take jiwatanacarojj jacatatayjjani ucjajja.”

Jesús: “Jacatatañas jacañas nayätwa. Qhititejj nayar creyquejja, jiwanis jacascaquiniwa, ¿ac creytati?”

Marta: “Nayajj creytwa jumajj Diosan Yokapatawa.”

Jesusar creyñajja cuntï maynejj lurcaspa ucat sipansa juc’amp asquiwa, cunas pasascpan. Inas mä cutinacajja jan amuycstati, Jesusar creyiñajja sinti awquiwa.

Martajj t’ijusaw utapar sari.

Marta: “María, Jesusaw suyasctam.”

(t’ijuriw ist’asi)

Mariajj janiraquiw cunats jilapajj jiwañapänjj uc amuycänti.

Jacht’asisaw Jesusamp jiquisir saratayna.

María: “Jesús, nayrjatï jutasmänjja, jilajjajj janiw jiwcaspänti.”

Jesús: “¿Cawqharus uchapjjta?”

María: “Jutam, uñjañamataqui.”

Waljaninacaw Mariamp Martampïpcatayna ucanacajja sepulturaruw jach’a kalamp tapantatäcänjja Jupamp chict’at’ sarapjjatayna.

Jesusajj jachatatataynawa.

Mujer: “Jesusajj jachiw. Wal munatapänwa.”

Hombre: “¿Cunats jiwañar apt’awayi?”

Jesús: “¡Uca kal apakapjjam!”

Martajj ajjsartatänwa.

Marta: “Tatay, pusüruw sepulturancjje. K’apinïjjewa.”

Jesús: “Marta, nayar creystajja, Diosan khapakätap uñjätawa.”

Jesusar creyiñajj sinti asquiwa, anchas jan walïcpan.

Inas mä cutinacajj jan amuycsta, Jesusar creyiñajj sinti asquiwa.

Mä kawkha ch’aman jakenacajja sepultur kala tap apakapjjänwa. Jesusasti alajj uñtatayna.

Jesús: “Tatay, yuspagara, cunalaycutejj oracionajj ist’apinistawa. ¡LAZARO MISTUNIM!”

Milagrojj lurasiwa. ¡Jiwatajj sepulturat mistuniwa!

Wajaninacaw milagro uñjirinacajja Jesusar creyipjjäna.

Jesusar creyñajja cuntï maynejj lurcaspa ucat sipansa juc’amp asquiwa, cunas pasacpan. ¿Jesusar creytati?


Uñstirinaca: Parliri, Marta, Jesús, María, mujer, hombre

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on August 07, 2023, at 09:21 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)