STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Aymara -- Perform a PLAY -- 161 (Can the dead live 2) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- AYMARA -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
JISCKÁ UÑANCHAWINACA – ¡yakha wawanacataqui uñanchtáyam!
Jiscká uñanchawinaca uñanchawinaca wawanacataqui
161. Jiwatajj sepulturat mistuniwa 2¿Jesusajj mayisitanacam ist’iristamjja, camachasmasa? ¿Jupamp culirasismat ucatjj janit orjjasma? Martajj uqham lurquiti, jilapas jiwatäcchi ucasa. Cunañachatejj Jesusajj purcataynajja, Lazarorojj imantjjapjjataynawa. Marta: “Jesús, nayrjatï jutasmänjja, jilajjajj janiw jiwcaspänti.” Jesús: “Lazarojj jacatatjjaniwa.” Marta: “Nayajj yattwa tucusir urunjja jacatatjjaniwa, cunapachatejj Diosajj take jiwatanacarojj jacatatayjjani ucjajja.” Jesús: “Jacatatañas jacañas nayätwa. Qhititejj nayar creyquejja, jiwanis jacascaquiniwa, ¿ac creytati?” Marta: “Nayajj creytwa jumajj Diosan Yokapatawa.” Jesusar creyñajja cuntï maynejj lurcaspa ucat sipansa juc’amp asquiwa, cunas pasascpan. Inas mä cutinacajja jan amuycstati, Jesusar creyiñajja sinti awquiwa. Martajj t’ijusaw utapar sari. Marta: “María, Jesusaw suyasctam.” (t’ijuriw ist’asi) Mariajj janiraquiw cunats jilapajj jiwañapänjj uc amuycänti. Jacht’asisaw Jesusamp jiquisir saratayna. María: “Jesús, nayrjatï jutasmänjja, jilajjajj janiw jiwcaspänti.” Jesús: “¿Cawqharus uchapjjta?” María: “Jutam, uñjañamataqui.” Waljaninacaw Mariamp Martampïpcatayna ucanacajja sepulturaruw jach’a kalamp tapantatäcänjja Jupamp chict’at’ sarapjjatayna. Jesusajj jachatatataynawa. Mujer: “Jesusajj jachiw. Wal munatapänwa.” Hombre: “¿Cunats jiwañar apt’awayi?” Jesús: “¡Uca kal apakapjjam!” Martajj ajjsartatänwa. Marta: “Tatay, pusüruw sepulturancjje. K’apinïjjewa.” Jesús: “Marta, nayar creystajja, Diosan khapakätap uñjätawa.” Jesusar creyiñajj sinti asquiwa, anchas jan walïcpan. Inas mä cutinacajj jan amuycsta, Jesusar creyiñajj sinti asquiwa. Mä kawkha ch’aman jakenacajja sepultur kala tap apakapjjänwa. Jesusasti alajj uñtatayna. Jesús: “Tatay, yuspagara, cunalaycutejj oracionajj ist’apinistawa. ¡LAZARO MISTUNIM!” Milagrojj lurasiwa. ¡Jiwatajj sepulturat mistuniwa! Wajaninacaw milagro uñjirinacajja Jesusar creyipjjäna. Jesusar creyñajja cuntï maynejj lurcaspa ucat sipansa juc’amp asquiwa, cunas pasacpan. ¿Jesusar creytati? Uñstirinaca: Parliri, Marta, Jesús, María, mujer, hombre © Copyright: CEF Germany |