STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Platt":

Home -- Platt (Low German) -- Perform a PLAY -- 133 (School of life 1)

This page in: -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi? -- French -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew? -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Korean -- Kyrgyz -- Malayalam? -- PLATT (LOW GERMAN) -- Portuguese -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Urdu? -- Uzbek

Previous Piece -- Next Piece

DRAMAS -- perform them for other children!
Plays for children to perform

133. Foaschool fa daut Läwen 1


Harzlich wellkom to de Foaschool fa daut Läwen! Scheen, daut du doa metmoakst.

Mäadche: "Moak hia met, dit es eenmolich."

(Opp de Gaus es väl Vekjia: Reifen piepen, blosen, Foaräda kjlinjren)

Junj un Mäadche omzajcht: "Opp dise Gaus doaf maun bloos eene Rechtung foaren – opppaussen wäa daut ieschte foaren doaf – hia doafst du nich dien Auto stonen loten – korte Akj – Feilasch witt un root – wua sie ekj nu? Wua mott ekj han? Schilt toom aunhoolen – Pauss opp glautet Ies – Dreeakj met eene Koo."

Gaunz bunt es dee Woolt met Schilda. De Tiekjens, waut däm Vekjia aunwiesen, sent wichtich. See wellen die nich opphoolen ooda oajren, oba die beschitzen, doamet du goot nom Ziel kjemst.

Gott haft in de Bibel fa de Foat derchem Läwen uk Schilda oppjestalt. Met siene Jebooten un Vebots well hee ons nich oajren, oba beschitzen.

Wäa sich aun siene Räajlen helt, kjemt goot nom Ziel.

Mäadche: "Moak met, bie de Foaschool fa daut Läwen."

Junj: "Du woascht de Proow goot bestonen."

De Foat derchem Läwen es sea interesaunt.

Twee Wäaj jeft daut, oba maun kaun mo eenen gonen. De Bibel es aus eene Koat fa de Gaus. Dee wiest ons, opp waut fa eenem Wajch wie sent.

Läsa: "Got derch dee enje Puat. Wiels de Puat es wiet un de Wajch es breet, dee in daut vedoawen fieet, un väle gonen dän Wajch. Un de Puat es enj, un de Wajch es schmaul, dee toom Läwen fieet, un daut sent mo weinich, dee daut finjen."

De Bibel es aus een Wajchwiesa. See wiest ons, daut Jesus Christus dee eenscha Wajch no Gott es.

Läsa: "Jesus sajcht: Ekj sie de Wajch un de Woarheit un daut Läwen. Kjeena kjemt nom Voda, buta derch mie."

Wan de Foat derch onsem Läwen derch Trubbels jeit, soo aus daut derch eenen dunklen "Tunnel" jeit, un wie kjeenen Utwajch mea seenen, dan es de Bibel aus een Licht. Aus een goodet dachet Licht.

Un de Har Jesus es dee basta Biefoara. Hee well aulawäajent met die metfoaren. Wan du im Growen lijchst, ooda de Reifen trubblen, dan lat hee die nich toch. Daut haft hee vesproaken.

Läsa: "Roop mie aun en de Noot, soo well ekj die raden, un du saust mie danken."

Bäden es dee basta Utwajch. Proow daut ut!

Goode Reis wensch ekj die fa de Foaschool fa daut Läwen.

Aunhoolen! Im näachsten Spell toom horchen jeit de Foat wieda.


Persoonen: Eena waut vetalen deit, Mäadche, Junj, Läsa

Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on May 27, 2020, at 10:43 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.2.140)