Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map


YouTube Links
App Download


WATERS OF LIFE
WoL AUDIO


عربي
Aymara
Azərbaycanca
Bahasa Indones.
বাংলা
Български
Cebuano
Deutsch
Ελληνικά
English
Español-AM
Español-ES
فارسی
Français
Fulfulde
Gjuha shqipe
Guarani
հայերեն
한국어
עברית
हिन्दी
Italiano
Қазақша
Кыргызча
Македонски
മലയാളം
日本語
O‘zbek
Plattdüütsch
Português
پن٘جابی
Quechua
Română
Русский
Schwyzerdütsch
Srpski/Српски
Slovenščina
Svenska
தமிழ்
Türkçe
Українська
اردو
中文

Home -- Ukrainian -- Perform a PLAY -- 121 (Tracks in the snow 5)

Previous Piece -- Next Piece

СЦЕНКИ -- розігруйте їх для своїх друзів!
Спектаклі для постановки дітьми

121. Сліди на снігу 5


Анетт читала книжку, але не могла зосередитися.

Анетт: «Бабусю, я йду спати. Добраніч».

Але насправді Анетт не пішла спати. Вона вийшла надвір і закрокувала по глибокому снігу. Вона відійшла вже далеко від дому, коли раптом посковзнулася і сильно вивихнула ногу, так що не могла іти далі.

Анетт (плаче): «Що тепер робити? Я вмру від холоду, доки мене тут хтось знайде».

Анетт сиділа в снігу і плакала. У небі сяяли зорі. Вона підняла голову і подивився вгору. Чи спасе її Бог? Адже вона так погано вчинила з Фрідлі. Раптом вона почула звук лиж.

Анетт: «Поможіть! Поможіть! Фрідлі, це ти? Допоможи мені, будь ласка. Я вивихнула ногу».

Фрідлі: «Я схожу за саньми. А ти поки що надінь мою куртку».

Залишившись знову насамоті, Анетт помолилася від усього серця.

Анетт: «Дорогий Ісусе! Я грішна. Ти так потрібен мені! Молю Тебе, прости мені всі мої гріхи! Я хочу бути Твоєю дитиною... і не тільки тому, що мені зараз так погано. Амінь».

Фрідлі повернувся з саньми і теплими ковдрами.

Анетт: «Фрідлі, я повинна зізнатися тобі... Це я розбила твого поні. Я попросила пробачення в Ісуса, і Він мені пробачив. Пробач і ти, будь ласка! Я більше не буду ненавидіти тебе».

Фрідлі: «Я так і думав, що це ти. Дякую, що зізналася мені. Я тебе пробачаю».

Анетт благополучно добралася додому. Тим часом в сусідньому домі Фрідлі молився.

Фрідлі: «Господи Ісусе! Покажи мені, як запевнити Анетт у тому, що я дійсно шкодую про те, що сталося з Клаусом».

Він згадав про лікаря, який зараз перебуває в їхньому місті. Чи зможе він вилікувати ногу Клауса? Тієї ночі, незважаючи на заметіль, Фрідлі ризикнув спуститися на лижах в місто. Він благополучно дістався міста, хоча дорога була вкрай небезпечною. Але справа була того варта. Лікар погодився допомогти. Клаусу довелося довго лежати в лікарні, але коли він повернувся додому, всі страшенно раділи. Він знову міг ходити! Сім'я Клауса запросила Фрідлі в гості. Він був щасливий, коли побачив, що Клаус ходить без милиць.

Лікар: «Клаусе, ти повинен дякувати Фрідлі. Він прийшов до мене в ту ніч, ризикуючи життям».

Фрідлі: «Я сам не зміг би цього зробити. Цю ідею дав мені Ісус, і Він допоміг мені здійснити цей задум».

А всі витрати на лікування взяв на себе старий чоловік у горах. Тільки це залишилося секретом між ним та Фрідлі.


Дійові особи: Оповідач, Анетт, Фрідлі, лікар

© Авторське право: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on August 04, 2022, at 09:33 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)