STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Russian -- Perform a PLAY -- 118 (The sled crash 2) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- RUSSIAN -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
СПЕКТАКЛИ -- ставьте их для других детей!
Спектакли для постановки с детьми
118. Столкновение санок 2Ребята, вам хотелось бы ездить в школу на санях? Майя и Фридли жили в швейцарских Альпах, и каждое утро они спускались в долину на санях. Но не вместе, потому что они друг друга терпеть не могли. Почему они не ладили между собой?... Однажды во вторник случилась неприятность. Фридли этого совсем не хотел. Это вышло нечаянно. Он быстро катился на санях и врезался в Майины сани. Они оба полетели под откос. Майя: «Ах ты, тупица! Нужно быть поосторожней! Ты слепой, что ли?» Фридли: «Извини, Майя. Я случайно. Давай я помогу тебе». Майя: «Отстань! Я и сама могу встать, без твоей помощи». Фридли: «Да не сердись же ты, глупая девчонка!» Майя явилась в школу с опозданием. Она очень замёрзла, её учебники промокли. Учитель: «Майя, что случилось?» Майя: «Во всём виноват Фридли. Он толкнул меня под откос, а потом бросил и убежал!» Все жалели Майю, а на Фридли смотрели сердито. Никто не знал, что в душе Майя ничем не лучше Фридли. Все в классе стали на сторону бедной одноклассницы, которая потеряла маму. Люди смотрели на внешность, но Бог смотрит на сердце. Тихий голос говорил Майе и Фридли, что ненависть – это грех. Но ни она, ни он не хотели сделать первый шаг навстречу. А скоро положение стало ещё хуже. Весной, когда растаял снег, Фридли гулял на склоне горы и встретил Клауса. Он игрался со своим котёнком. Фридли: «Что ты делаешь?» Клаус: «Собираю цветы для Майи». Фридли: «Ой-ой-ой, для Майи! Твоя сестра – тупая!» Фридли вырвал из рук у Клауса цветы, швырнул их на землю и стал топтать. Клаус: «Я папе расскажу!» Фридли: «Не расскажешь!» Фридли схватил котёнка Клауса и поднёс его к обрыву. Дальше всё происходило молниеносно. Снежок начал царапаться, и Фридли отпустил его. Котёнок полетел в обрыв. Пятилетний Клаус покарабкался за ним вниз по откосу и исчез из виду. Фридли в ужасе уставился на обрыв. Фридли: «Клаус! Клаус, ты жив? Отзовись!» В ответ – тишина. Фридли посмотрел вокруг и помчался домой. Он спрятался в сарае и плакал. Он никак не мог успокоиться. А что было дальше? Об этом вы узнаете в следующей передаче. Лица: Рассказчица, Майя, Фридли, учитель, Клаус Авторские права: CEF Germany |