STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Russian -- Perform a PLAY -- 117 (A sad Christmas 1) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- RUSSIAN -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
СПЕКТАКЛИ -- ставьте их для других детей!
Спектакли для постановки с детьми
117. Грустное рождество 1Майя сонно перевернулась на другой бок. Вдруг она вспомнила, что сегодня Рождество! Она мигом выскочила из постели. Майя: «Клаус! Клаус, ты где?» Клаус: «Быстро иди сюда, Майя». Майя: «Ты зачем вышел во двор? Заболеешь». Клаус: «Майя, здесь побывал Самихлаус! А ты говорила, что он не сможет добраться до нас в горах. Я всё равно вывесил свой красный носок, и вот, погляди! Он мне кое-что принёс!» Майя поглядела и увидела, что в носок забрался белоснежный котёнок. Клаус внёс его в дом. Клаус: «Я назову его Снежком. Ой, как я рад!» Клаус напоил котёнка тёплым молочком, а Майя села в бабушкино кресло-качалку и смотрела на него. Ей вспомнилось Рождество 5 лет тому назад. Тогда ей было семь лет, и её отпустили в церковь с соседкой и Фридли, её сыном. Майе очень понравилось пение хора и рассказы пастора о младенце Иисусе. Но она терпеть не могла Фридли, этого черноволосого мальчишку. Он попросил у неё имбирный пряник. А она ему не дала. Ни за что! Она сердито отвернулась и ушла домой. Вот так! Майя радостно ожидала кануна Рождества. И она очень удивилась, увидев печаль на папином лице. Майя: «Мама плохо себя чувствует?» Папа: «Да, Майя, она очень больна. Она хочет тебя видеть». Майя тихонько подошла к маминой кровати. Она никогда не забудет слов, которые сказала её мама слабым голосом: Мама: «Майя, у меня для тебя есть подарок. Твой маленький братик. Заботься о нём хорошо». Майя взяла младенца. Что же мама имела в виду? Позже к девочке подошёл папа. Папа: «Майя, мамы больше с нами нет. Она празднует Рождество на небесах. Она знала, что умирает, и поэтому отдала тебе маленького Клауса». Майя долго плакала, пока не уснула у папы на руках. Это было очень печальное Рождество. Майя глубоко задумалась и даже не заметила, как в комнату вошла бабушка. Клаус: «Бабушка, ты можешь рассказать нам о небесах?» Клаус любил слушать, как бабушка рассказывает о прекрасном месте, где нет слёз. Но у Майи в сердце не было покоя, потому что она всё ещё злилась на Фридли. Иисусу не оставалось места. И поэтому всё становилось только хуже. В следующей передаче вы узнаете, что случилось дальше. Лица: Рассказчица, Майя, Клаус, папа, мама Авторские права: CEF Germany |