STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Platt (Low German) -- Perform a PLAY -- 164 (The lost sheep 2) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- PLATT (LOW GERMAN) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
DRAMASTEKJA – doo aundre Kjinja daut väaspälen!
Dramastekja fa Kjinja toom väadroagen
164. Daut vebiestade Schop 2Ruth es bossich wajchjerant. Taunte Margret äare Wieeda vefoljen ar: "Ekj woa die im Heim nen jäwen." Aus de Sonn unjajinj, wia see wiet wajch von Tus un äwaläd, woo see schlopen kun. Vleicht in de Kjoakj hinja däm Graufhof? See rand aun de Jräwa vebie un bleef ver eenem kjlienen, witten Kjriez stonen. Ruth: "Johana Collins, 9 Joa oolt. See es jegonen, om bie Jesus to senen. Wudd ekj uk bie Jesus senen, wan ekj vendoag stoawen wudd?" Nodenkjlich schlijt Ruth (Däa kjwiescht) in de Kjoakj. Dan läd see sich opp eene Benkj un schleep en. Aum näachsten Dach kaum de Pfarrer in de Kjoakj un funk Ruth doa. Pfarrer: "Gooden Morjen, woo kjemst du dan häa?" Ruth haud vetruen to däm Pfarrer un vetald am woo see von de Taunte utjekläft wia. Dan kjrieech see biem Pfarrer een scheent Freeschtikj, aus de Pfarrer äare Taunte aunroopen deed. Ruth kjijd sich in de Sto om, bat äare Uagen bie eenem Bilt faust bleewen. Pfarrer: "Jefällt die daut Bilt? Daut es Jesus, dee gooda Hoad. Hee strakjt siene Haunt no daut vebiestade Schopkje. Hee well daut raden. Mie deit daut een bät no die likjnen." Ruth: "Finjt hee mie uk? Un kom ekj dan uk in däm Himmel soo aus Johana Collins?" Pfarrer: "Jo, du motst am bloos sajen, daut du am jehorchen west. Daut Bilt schenkj ekj die. Go nu nohus. Diene Taunte moakt sich sorjen om die." Aus Ruth dan trij jinj, trok see daut Bilt ut de Fup. See bekjijd daut un bäd. Ruth: "Har Jesus, ekj sie daut onjehursame Schopkje. Bitte, vezei mie aules Beese. Ekj well die jehorchen un uk eenmol in däm Himmel komen. Amen." Soone Jebäda deit Jesus fuaz ema erhieren. Ruth dankt am doaväa, un hupst fa Freid wieda. Taunte Margret luad aul no ar bie de Däa. Dee beid omoarmden sich. Ruth: "Taunte Margret, aules deit mie leet. Bitte schekj mie nich no een Heim, ekj well nu ema jescheit senen." Taunte Margret: "Ekj sie die goot. Wie vesiekjen daut noch eenmol." Ruth deed sich nu uk sea bemiejen. See horcht opp de Stem vom gooden Hoad in äarem Hoaten un en de Bibel. Oba opp de Stemm von äarem stolten Ekj, daut ema rutfoaren deed, horcht see nich mea. Ruth haud sich werkjlich veändat. Eene Tiet jinj aules goot. Oba dan... Vejat daut nich, im näachsten Spell toom horchen jeit dise interesaunte Jeschicht wieda. Persoonen: Eena waut vetalen deit, Ruth, Pfarrer, Taunte Margret Copyright: CEF Germany |