STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Guarani -- Perform a PLAY -- 072 (Sensation on the sea) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- GUARANI -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
TEATRO ÑEIPEHE´ÄMBYRE -- ¡rehechauka ambue mitänguérape!
TEATRO ÑEIPEHË´ÄMBYRE mitänguérape ojehechaukava´erä
72. Temiandu yno´ömeOñeñandúva lago Genezaretpe: Pedro: "Aime Jesús-re juru´ápe. Ndaikatúi gueteri arovia. Cinco pan ha mokôi piráre omongaru 5000 kuimba´épe ha avei kuña ha mitâguérape." Discípulo: "¿Rehecha mboýpa hemby? Hetave jagueruva´ekuégui ñacenamboyve." Pedro: "Ajépa, mba´éichapa sa´igui ojapo hetairerei rasa." Jesús, Tupâ ra´y peteînte ha mba´e sa´imgui ikatu ojapo hetaitereirápe. Umi okarúvaguive oho py´arorýre pe pekatúgui. Ho´árupi pe pytû osê oho hógapekuéra. Jesús o´interrumpi jepi hemimbo´ekuéra ñemongeta. Jesús: "Pejupi pe kanóape ha peho amo ambue hembe´ýpe." Ha´e ndojupíi hendivekuéra ýrôkatu oho peteî ka´aguýpe o´ora. Hemimbo´ekuéra orrema oho ha´eñorei ohasahaguâicha pe lago. Peichaháinte ou peteî tormenta ha umi pirakutuhárakuera omboguejy velakuéra. Upéicha pe ola tenondegua omyanyhê pe kanóa. Hetaverei ou. Jesús oî rire hendivekuéra pepyharépe peligro pa´ûme, ndojepy´apýiramo´â, ha katu pe oikóva´ekue ivaive: Pedro: "¡Amoite! ¿Ndapehechái? ¡Peteî póra!" Discípulo: "¡Na´aguantavéima!" Peteî silueta morotî oguata ohóo y ári pe lagope ha oho ha´ekuéra oîhaoty. Temimbo´ekuéra osapukái ñemondýigui. Ha katu ndaha´éi peteî póra… Jesús: "¡Ani pekyhyje, chénte! ¡Anipekyhyje!" Iñe´êre oikuaa hikuái ha´eha Jesús. Pedro râevete oñe´ê chupe. Pedro: "Señor Jesús, oiméramo nde, ere chéve taha nerendápe." Jesús: "Eju cherendápe." ¡Igueroviâ´ýva! Pedro osê pe kanóagui ha osipara Jesús oî hápe. Omaña aja entero Jesúsre oî porâmba, ha katu omañávo olas kuérare oñapymijepi. Pedro: "¡Señor, chesalvána! ¡Chepytyvômína!" Enseguida Jesús oipysi ijyva ha osalva Pedrope. Jesús, el Hijo de Dios peteînte – ¡Ha´e oporosalva! Jesús: "Ejerovia cherehe. Eme´êmbaite chéve nekorasô, upéicharo opa mba´e osê porâmbáta." Pedro ojupi Jesúsndi pe kanóape. Pe tormenta oñeccalma totalmente. Enterovetéa oñesû Jesús renondépe, oñakâity hikuái ko karai maravilloso renondépe. Pedro: "Nde ha´e el Hijo de Dios." Jesús, el Hijo de Dios peteînte, Ha´e ipu´akapa opa mba´ére. Ndéve ndojeruréi reguata haguâ y apére. Pero opagotyorei reime Jesúsndi. Ha´e nepytyvôse ha ndeguiase en cada situación. Personajes: Relator, Pedro, discípulo, Jesús © Copyright: CEF Germany |