STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Serbian":

Home -- Serbian -- Perform a PLAY -- 142 (Doomed man 3)

Previous Piece -- Next Piece

PREDSTAVE – izvedite ih za drugu decu!
Predstave koje deca mogu da izvode

142. Čovek osuđen na nevolje 3


Doktor: „Gdine Tejlor, izgledate užasno! Napišite testament. Nećete živeti još dugo.“

H.T: „O, da, živeću! Dugo ću živeti. Bog ima posla za mene u Kini. A čak i ako umrem, biću sa Isusom, a tome se radujem.“

Hadsona je zarazio leš čoveka koji je umro od užasne groznice. Niko nije mislio da će preživeti. Ali Isus ga je zaštitio. Hadson je završio medicinu jer mu je bila potrebna da bi postao misionar u Kini. Godine 1853, 19. septembra, bio je spreman. Ukrcao se na brod po imenu „Damfrajs“ i započeo plovidbu od Engleske do Kine. Jedva da su isplovili kada je brod upao u užasnu oluju. Talasi su pretili da potope brod i sve mornare. Ali Isus, snažni zaštitnik, nije im dao da se udave.

Drugog puta uopšte nije bilo vetra. Jedra su samo visila. Odmah zatim snažna struja bacila je brod na kameni greben. Kapetan je odustao.

Kapetan: „Ovo je naš kraj. Ne možemo ništa više da uradimo.“

H.T: „Ali ipak postoji jedna stvar.“

Kapetan: „Koja?“

H.T: „Možemo da se molimo i zamolimo Boga da pošalje vetar.“

Hadson Tejlor se molio i verovao je da će mu Bog pomoći.

H.T: „Spustite glavno jedro.“

Kapetan: „Kakve su to gluposti?“

H.T: „Bog će poslati vetar.“

Kapetan: „To je smešno. Poverovaću kad vidim.“

Ali onda je proćelavi pomorac doživeo čudo. Odjednom je vetar podigao jedro a brod je bez ikakvih poteškoća prošao pored grebena.

Isus je ispružio svoju ruku zaštite nad brod „Damfrajs“. Uplovili su u luku Šangaj i bacili sidro.

Hadson je zaplakao od radosti kada je zakoračio na kinesko tle. Želeo je da ispriča kineskom narodu o svom zaštitniku. Zato je naučio njihov jezik. Bilo je teško. Nekada mu je jezik bio jako umoran.

H.T: „Sirr Jesu ai o, za tscheng tsching kau su o.“

Delovalo je kao da su mnogi Kinezi samo čekali da neko dođe i ispriča im o Gospodu Isusu. Ali on i njegov saputnik nisu svuda bili dobrodošli.

Žena: „Nemojte da idete u Tungschau. Ljudi su tamo zli. Ubiće vas ili će vas baciti u zatvor.“

H.T: „Ako su ljudi zli, onda moramo da idemo tamo. Potreban im je Isus.“

(zvuk komešanja) Nešto se događalo. Ispričaću vam o tome u sledećoj drami.


Likovi: Narator, doktor, Hadson Tejlor, kapetan, žena

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on August 09, 2023, at 12:39 PM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)