STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Quechua":

Home -- Quechua -- Perform a PLAY -- 051 (Two gifts)

Previous Piece -- Next Piece

JUCH’UY WAKICHIYKUNA – rejsichisqa waj wawakunapaj!
Juchuy Kuentitus wawaskunapaj Ruwaskan

51. Iskay laya waqeykuna


Amigo 1: "¿Yachankiche imaynachus kawsaqenchej (amigo) kashasqanta?"

Amigo 2: "Arí, mana allinchu kashan."

Amigo 1: "Uumm… nipuni allinchu kanman tuta p’unchay wijch’usqalla mana kuyuriyta atispa kanaqa."

Amigo 2: "Noqa llakikuni kawsaqenchejmanta."

Amigo 1: "Manachu Jesusman pusasunman, Jesús Capernaumpi kashasqa. Jesús sanoyachinmampuni tukuyta sanoyachishan ninkoqa."

Cheqamanta sumaj kawsaqekuna kanku, mana ujnin kawsaqenkuta qhawakullankuchu mana sayariyta atispa camapi wijch’orpasqa kajtaqa. Uj phulluman churaykuspa chaypi apanku Jesumanqa, chaywampis qhepata chayaykunku, askha runakuna, manchay junt’a maypichu Jesús kasharqa chay wasipeqa.

Jawa punkusnintimpi manchay q’iki kasqanku, mana nipi yaykunampaj jina, nipuni chayninta yaykuchinkumanchu kawsaqenkutaqa. Tukuypuni Jesusta uyariyta munashanku, nipí Jesús jina Diosmanta willasqankuchu, chayrayku manchay junt’a kashan.

Amigo 2: "Ujta yuyaychakushani, jaku jaqay wasipataman llojsinapaj jina kashan chayman."

Amigo 1: "Uumm… iamtachus yuyashasqaykiyta yachaniña. ¡Arí chayta ruwana! ¡jaku!"

Chay kawsaqekunaqa atin mana atin wasipataman llojsichisqanku paralitico kawsaqenkutaqa, chaypitaj wasi khirata jusk’urpaspa, maynejpichá Jesús kashasqa chaynejmampuni phullupi kachaykunku. ¿Jesús yanapanmanchu karqa? Chayta rikuspa Jesúsqa khira qhawarispa rikusqa, chay suchu runaj kawsaqesnimpa suyayninkuta rikuspa, chay camapi sirisqa runata nin:

Jesús: "Juchasniykeqa pampachasqaña."

Jesúsqa chaypi waqesqa (regaló) qhespiyta (perdón). Nipipis chayta suyasqachu, wakin runakuna yuyasqanku:

¿Imayantataj regalanman perdóntarí? Diospa ruwanallan chayqa, nispa. Chaykama manarajpuni entiendesqankuchu Jesúsqa Diospuni kasqanta perdonanampaj juchasapakunata. Jesústaj yachasharqapuni imatachus yuyasqankutaqa:

Jesús: "¿Imatataj sonqoykichejpi yuyashankichejrí? ¿Imataj aswan allin (fácil) ninapaj?: ¿juchasniyki perdonadonasqaña?, chayri: ¿sayariy, phulluykita oqharikuspa puririy ninachu? Rikullankichejpi iskayninta ruwayta atisqayta."

Chanta onqosqata ninqa:

Jesús: "Kamachiyki: ¡Sayarí! Phulluykita oqharispa puriy wasiykimanta ripuy."

Chayta rikuspa tukuy ch’inlla kanku. Paralíticotaj kuyurin, sayaykun, camanta mayt’uykuspa puriyta qallarerqa. Jesús qhali kayta waqen, tukuytaj yupaychanku Diostata manchay kusisqas t’ukuspataj ninku:

Amigo 1: "Ni jayk’aj kay jinata rikojchu kanchej."

Chay runaqa wasinman ripusqa regalos junt’a, ¿mayqenkunataj chay ikay t’ukuna regalosta Jesusmanta jap’isqanrí? Qhelqarimuwayku, kutichisqaykutaj. Ni jayk’aj qonqaychu: Jesús qanmampis regalosta qoyta munasqantaqa.


Personajes: Relator, dos amigos, Jesús, pueblo

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on August 08, 2023, at 04:51 PM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)