STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Quechua":

Home -- Quechua -- Perform a PLAY -- 027 (Jesus dies on the cross)

Previous Piece -- Next Piece

DRAMAS -- perform them for other children!
Plays for children to perform

27. Jesus chakatasqa cruzpi wañun


Niño/a: "Noqamanta nipuni allinchu Judas Jesusta traicionasqanqa."

Niño/a: "Pero ¿imarayku mana Jesús kutichikurqachu?"

Niño/a: "Arí, kacharichikunman karqa í."

Chayqa cheqapuni, chayta ruwayta aterqapuni, chaywampi ajinapuni kanan karqa.

Niño/a: "Imaynataj chayri, mana entiendenicho."

Diospa churinqa kay pachaman jamorqa noqanchejnejta wañunampaj, juchasninchejrayku. Jucha kasqanrayku, tukuy runa Diosmanta t’aqasqa kanku. Juchaj pagontaj wañuymin, juchanchejmanta castigasqa kananchej kashajtintaj, Jesús tukuyta aparqa uj sumaj regalota jina Dioswan k’acha kawsakuyta qonawanchejrayku.

Niño/a: "Aaah, kunan entiendeni."

Juez ninan karqa Jesús juchachasqachus manachus kananmantaqa, chaypachaqa tukuy Egipto jallp’api ruwajpuni kanku uj fiestata sapa wata juez nisqanman jina juchachasqa runata kacharipunankuta, chayrayku Jesustapis juezpaman chayacherqanku. Chaypitaj taporqanku:

¿Pitataj munankichej kacharipunayta kay watarí, Jesústachu chayri runa wañuchi Barrabástachu?

Pilatoqa Jesusta kacharipuyta munasharqapuni, mana chay runa wañuchitaqa, imaraykuchus cuentata qokurqa Jesúsqa mana juchayoj kasqanta, chayrayku ujtawampis tapullarqatar:

Pilato: "¿Munankichejchu Jesústa kacharipunayta chayri Barrabástachu?"

Pueblo: "Munayku Barrabásta kacharinaykita, Barrabásta kachariy."

Pilato: "¿Chanta imanasajta Jesúswarí?"

Pueblo: "Cruzman chakatasqa kachun, chakatasqa kachun."

Ajianta karqa. Dospa churinqa ñak’arirqa, lazoswan jasut’isqankuta, chay jina llasa cruzta q’eperqa t’ojlo orqo nisqaman juchasninchejnejta chaypi chakatasqa wañunampaj. Sojta phanitapuni Jesúsqa cruzpi warkhurayarqa. Manaraj wañushaspataj, ni jayk’aj, nipej rimarisqanta rimarerqa kay jinata:

Jesús: "¡Tukuychasqaña!"

Niyta munasharqa, tukuy imata ruwasqanta salvación kanarayku: tukuy ima ruwanan kajta maychus kajta junt’arqa. Chayta niytawantaj ñawinta wisq’aykuspa wañuporqa tukuy kay pachapi juchasakunanejta.

Chay wañusqanpi creejkuantaj, cuentanchejpi ñak’arisqampi creejkunaqa Diostatawan k’acha kawsaypi kawsakuta tarinku chanta wiñay kawsaytapis. ¿Chanta creenkichu? Diospa churin wañushajtin, chawpi p’unchayta inti laqhayaykusqa, chay cheqapitaj jallp’a ikhakuy karqa. Chayta rikuspa manchay manchharisqa, chaypi cruzta qhawaspa qhepakoj centuriónqa nisqa:

Centurión: "¡Cheqamanta kay runaqa, Diospa wawampuni karqa!"

Chay tutataj Jesuspa kawsaqesnin aya p’ampana chhankapi kasqa chayman aparqanku. Jinapis Jesusqa mana chay tumbapi qhepakorqachu. Chaymanta aswan allin kajqa faltanraj. Chaymanta qhepallampiña willasqayki.


Personajes: Relator, dos niños/as, Pilato, pueblo, Jesús, centurión

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on April 14, 2021, at 01:26 PM | powered by PmWiki (pmwiki-2.2.140)