STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Platt":

Home -- Platt (Low German) -- Perform a PLAY -- 151 (Donkey heads are expensive 1)

This page in: -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi? -- French -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew? -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Korean -- Kyrgyz -- Malayalam? -- PLATT (LOW GERMAN) -- Portuguese -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Urdu? -- Uzbek

Previous Piece -- Next Piece

DRAMAS -- perform them for other children!
Plays for children to perform

151. Äselkjapp sent dia 1


Kaust du die de Staut Samaria väastalen dee goot beschitst opp eenem Boajch licht? Aus Israel jedeelt wort, wia dit de Hauptstaut vom Nuadrikj.

Un krajt opp dise Staut hauden de Fiend daut aufjeseenen.

Die Syrer wullen dee ennämen. Oba nich met Jewäare, nä, see wullen doarom setten un opppausen. Gaunz rom de Staut deeden see äare Zelten oppstalen un pausten besondasch nom Doa opp.

Von don hieed maun en de Staut bloos schlajchte Norechten. Daut Äten wort knaup. Aules utvekoft! Fa eenen Äselkopp mussten see bie 120 Euro tolen. De Kjinja wieren aul gaunz utjehunjat un sochten opp de Gausen no Äten.

Daut Volkj wia aune Enj. De Kjennich uk. Hee deed de Schult opp Elisa schuwen un haud sich faust fäajenomen, däm Botschafta von Gott omtobrinjen. Een Offezia jinj met am met. Elisa sach iend komen.

Elisa: "Kjennich, horch opp Gott! Hee haft vesproaken, daut det morjen fa jiedrem Äten jeft. Gaunz bilich!"

De Offezia deed gaunz brow doaräwa spotten.

Offezia: "Onmäalich! Denkjst du Gott kaun aum Himmel Fenstre moaken un waut raufschmieten?"

Elisa: "Du woascht seenen, oba to Stroft woascht du nuscht doavon äten."

Daut wia eene goode Norecht von Gott, oba kjeena jleewd daut.

De Noot wia riesengroot. Oba aum jratsten wia see fa fief Mana, dee buten ver däm Stautsdoa sauten. See hauden bloos Kodren aun, wieren aul haulfvehunjat un Leprakrank. Wäajens dise schrakjliche Hutkrankheit wieren see rutjestat. Wudd maun boolt eene schlajchte Norecht von äarem Doot wiedasajen? One Hopninj kjijden see ver sich han. Oppeenmol fonk eena aun to räden.

Leprakranka: "Aulawäajend luat dee doot. Bliew wie hia, dan woa wie stoawen. Go wie in de Staut nen, woa wie uk stoawen. Go wie no de Fiend, vleicht... vleicht loten dee ons aum Läwen. Un wan see ons dootmoaken, dan stoaw wie äwend doa."

Een bät Hopninj kaum in äa Hoat.

Aus de Sonn unjajinj, schlijden see sich no däm Loaga von de Fiend. See wieren gaunz oppjeräacht. See kaumen bat däm Zelt. Oppausen! Gauns stell!

Waut dan passieed, daut vetal ekj die im näachsten Spell toom horchen.


Persoonen: Eena waut vetalen deit, Elisa, Leprakranka, Offezia

Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on May 27, 2020, at 11:03 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.2.140)