STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Platt":

Home -- Platt (Low German) -- Perform a PLAY -- 004 (Prayers can cause miracles)

This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi? -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- PLATT (LOW GERMAN) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek

Previous Piece -- Next Piece

DRAMASTEKJA – doo aundre Kjinja daut väaspälen!
Dramastekja fa Kjinja toom väadroagen

4. Wäa bäden deit, beläft Wunda


De Gaus wia stofijch, de Sonn brennd heet vom Himmel. Un dee blinja Pracha saut wada aun de Kaunt vom Wajch. Un Jiedasmol wann hee Schräd hieed, dann deed hee siene Haunt utstrakjen.

Bartimäus: "Halpt mie, jäft mie een bät Jelt."

Maunche jaumad daut uk om Bartimäus, un aundere deeden bloos nich hanhorchen.

Eenen Dach schiend daut soo, aus wann aule Menschen von de Staut Jericho äwadäl wieren.

Bartimäus: "Waut es hia los?"

Maun: "Jesus, Gott sien Sän kjemt hia vebie, hee leeft aule Menschen, hee haft uk aul väl kranke Menschen jesunt jemoakt, un sogoa uk aul doodje Menschen wada oppjewakjt."

Dee oama Blinja kjrieech wada niee hopninj. Aus dis Jesus daut hieren wudd, wann hee lud roopen wudd?

Von gaunzem Hoaten roopt hee no däm, däm hee nich sach:

Bartimäus: "Jesus halp mie doch. Doo die doch äwa mie erboarmen!"

Eenzji waut daut hieeden, ojaden sich doaräwa un dreiwden Bartimäus.

Maun: "Sie stell, un veschwinj hia, sonst woa wie..."

Es daut veboden, Jesus to roopen? Nä!

Bartimäus deed uk nich doano horchen waut de Menschen to am sajen deeden, hee deed bloos noch luda schrieen:

Bartimäus: "Har Jesus, halp mie doch!"

Jesus hieet daut ema wann wie roopen. Hee hieet daut uk wann du bäden deist.

De Bibel sajcht ons, daut hee stonen bleef, un de Menschen aunstalen deed:

Jesus: "Brinjt däm blinjen Maun no mie!"

Un dann stunt Bartimäus ver Gott sienem Sän. Hee kunn am nich seenen, oba hee feeld sich soo goot aus hee dicht bie Jesus wia. Hee hieed de frindliche Stem von Jesus.

Jesus: "Bartimäus, waut west du von mie? Waut saul ekj fa die doonen?"

Bartimäus brugd nich lang nodenkjen. Siene jratzte Not muak hee to eenem Jebäd:

Bartimäus: "Har, ekj well wada seenen kjennen, daut wensch ekj mie."

Jesus hieed siene Bedd.

Jesus: "Du saust seenen! Wiels du aun mie jejleeft hast, moak ekj die jesunt."

Un Bartimäus kunn nu fuatz seenen. Siene Uagen sagen däm, dee sien Jebäd jehieet haud, un haud am eene Auntwuat jejäft haud, aus hee jeroopt haud.

Äwa aule moten jlekjlich bedankt hee sich un jnj von nu aun ema met däm Harn Jesus.

In de Bibel sajcht Gott to die:

"Roop mie aun in de Not, soo well ekj die raden un du saust mie danken."


Persoonen: Eena waut vetalen deit, Bartimäus, Maun, Jesus

Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on August 08, 2023, at 07:33 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)