STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Greek":

Home -- Greek -- Perform a PLAY -- 068 (The showdown 1)

Previous Piece -- Next Piece

DRAMAS -- perform them for other children!
Plays for children to perform

68. Η επίδειξη 1


Δύο Εσκιμώοι με χοντρά πανωφόρια κάθονται σε ένα έλκηθρο. Τα σκυλιά που τρέχουν μπροστά, σέρνουν το έλκηθρο πάνω στον χοντρό πάγο της λίμνης. Ξαφνικά, ο Κόλι ακούει κάτι. Ο Κούπα, ο μάγος, το άκουσε κι αυτός: ένας υπόκωφος θόρυβος ακουγόταν κάτω από τον πάγο. Ένα σφύριγμα από τον Κόλι και τα σκυλιά σταμάτησαν αμέσως. Οι Εσκιμώοι έβγαλαν τα γούνινα καπέλα τους για να ακούσουν καλύτερα. Ναι, δεν υπήρχε αμφιβολία – ο πάγος τραγουδούσε. Ο φόβος τους μεγάλωσε, επειδή όταν γινόταν αυτό, σήμαινε ότι έρχονταν μεγάλα, δυνατά κύματα κάτω από τον πάγο, τα οποία χτυπούν με τόση ένταση, που μπορούν ξαφνικά να σπάσουν και τον πιο χοντρό πάγο.

(Ήχος από ένα μαστίγιο)

Κόλι: «Προχωρήστε, καλά μου σκυλιά! Να μας πάτε γρήγορα στην ακτή. Έρχονται δυνατά κύματα που μπορεί να σπάσουν τον πάγο. Θα πέσουμε μέσα και θα πνιγούμε!»

Kούπα: «Κόλι, βλέπεις το έλκηθρο εκεί πιο πέρα;»

Κόλι: «Καλά, είναι τρελοί; Δεν κατάλαβαν για τον κίνδυνο; Πάνε προς τα κύματα».

Kούπα: «Θα πρέπει να τους προειδοποιήσουμε».

Αλλά όταν πλησίασαν το άλλο έλκηθρο, ο Κούπα είδε ότι μέσα εκεί ήταν δύο ιεραπόστολοι από την πόλη, που είχαν έρθει να τους μιλήσουν για τον Χριστό. Ο Κούπα μισούσε τους ιεραπόστολους και τον Χριστό, που όλο γι’ Αυτόν μιλούσαν. Τους μισούσε τόσο πολύ, που δεν τους είπε για τον κίνδυνο που αντιμετώπιζαν. Τους άφησε να πάνε προς τα κύματα. Ο Κόλι και ο Κούπα έφτασαν με ασφάλεια στην ακτή της Ναίν.

Kούπα: «Ευτυχώς, σωθήκαμε».

Κόλι: «Και οι ιεραπόστολοι, που δεν τους προειδοποιήσαμε για τον κίνδυνο;»

Kούπα: «Δεν με νοιάζει. Ας πεθάνουν. Ας μας δείξει αυτός ο Χριστός που πιστεύουν, αν είναι πιο δυνατός από τα δυνατά κύματα. Χαχαχα».

Οι δύο άντρες έφτιαξαν ένα ιγκλού, δηλαδή ένα σπίτι από πάγο. Μετά, ο Κούπα πήγε στο μαγαζάκι για να πουλήσει μια ωραία γούνα που έφτιαξε. Εκεί είδε τη γυναίκα του ιεραπόστολου.

Kούπα: «Θέλω να αλλάξω αυτήν τη γούνα με αυτά τα πράγματα εκεί».

Γυναίκα: «Δεν ξέρω, αν χρειαζόμαστε κι άλλη γούνα. Μπορείς να περιμένεις λίγο μέχρι να γυρίσει ο άντρας μου;»

Kούπα: «Δεν θα γυρίσει πίσω».

Γυναίκα: «Τι εννοείς μ’ αυτό που λες;»

Kούπα: «Έρχονται μεγάλα κύματα».

Γυναίκα: «ΤΑ μεγάλα κύματα;;;»

Σοκαρισμένη η γυναίκα τον κοίταξε. Ο Κούπα άνοιξε το παράθυρο και το άκουσαν και οι δύο καθαρά – ο πάγος τραγουδούσε.

Γυναίκα: «Κούπα, γιατί δεν προειδοποίησες τον άντρα μου;»

Kούπα: «Γιατί να το κάνω; Ο Χριστός του θα τον βοηθήσει, αν είναι αληθινός κι έχει δύναμη, όπως λέει ο άντρας σου».

Η γυναίκα ταράχτηκε, αλλά διάβασε ένα εδάφιο από τη Βίβλο που κρεμόταν στον τοίχο. «Ο Ιησούς είπε: Μου δόθηκε όλη η δύναμη στον ουρανό και τη γη»

Γυναίκα: «Ο Χριστός μπορεί! Έχει τη δύναμη να τον σώσει και θα σου το δείξει».

Kούπα: «Ωραία λοιπόν, η επίδειξη ισχύει. Αν ο άντρας σου επιστρέψει παρά τα μεγάλα κύματα, τότε θα πιστέψω στον Χριστό σας».

Γυναίκα: «Κούπα, θα επιστρέψουν, θα το δεις. Το ξέρω!»

Ποιος θα κέρδιζε άραγε σ’ αυτήν την επίδειξη; Ο Κούπα ή ο Χριστός; Θα το μάθεις την επόμενη φορά.


Άνθρωποι: Αφηγητής, Κούπα, Κόλι, γυναίκα

© Copyright: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on May 25, 2020, at 09:05 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.2.140)