STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Quechua -- Perform a PLAY -- 149 (It‘s difficult for Inam 1) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- QUECHUA -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
JUCH’UY WAKICHIYKUNA – rejsichisqa waj wawakunapaj!
Juchuy Kuentitus wawaskunapaj Ruwaskan
149. Inam mana ruway atinata tiapun 1P’acha churana canastaqa manchay llasa kasqa, Inamqa mayuman jina llasata apasqa. Chayaychiytawantaj mayu kantupi uj jatun rumipatapi p’achata t’ajsayta qallarisqa, imaraykuchus chay montepeqa mana wakin llajtakunapi jina lavarropas nisqa kasqachu, llajtanchejpi jinalla t’ajsakoj kasqanku. Uyan uraytaqa waqay sururimusqa, ujtawampis maqachikullasqataj, chay chaynejta qhawarispataj yuyarikusqa arroz t’unallaraj kashasqanmanta. (Música de fondo) Inam: "Indonesiaman chay extranjeros chamusqankutawan uj juch’uy iglesiata ruwarqanku maderasmanta. Tukuy chayman invitasqa karqanku rinankupajqa, noqataj k’allkitasllamanta qhawaj kani, chaypi manchay k’achituta takejta uyarispa. Chanta yaykuspataj uyarej kani, may sumaj yachachiykunata Jesúsmanta; imaynatachus cruzpi noqanchejrayku wañusqanmanta. Chanta Paywan kawsakuyta decidespa orakorqani, tataymamaykunaman willajtiytaj, manchayta phiñarikuspa maqawarqanku." (terminar música) Inamqa waqasharqa, mana chay maqasqankumantachu, manchay tatan mamanmanta. Inam: "Señor Jesús, may jinata munano tatay mamay qampi creespa janaj pachaman chayanankuta, mana munanichu chinkayman rinankotaqa." Inamqa chay llajsa canastata q’epiriykukuspa wasinman kutipusqa, t’ajsayta tukuytawanqa. Mamá: (enojada) "¿Imarayku jina lat’u kankirí? Usqayta puririy á, chay arrozta chayachiy." Inamqa mikhuykuytawan mana wasimanta llojsinanchu kasqa, jinapis tukuy puñurajtinkuña pakayllamanta, ventananta llojsispa chay pasto monte ukhunta rispa chayarqollasqataj chay juchuy iglesietamanqa. (Una canción indonesa de fondo) Manapuni cultota pierdeyta munasqachu, chaypi takiykuna jinataj Bibliamanta yachachiykunapis astawan kallpachasqa. Wasimpitaj tatankuna watej k’aspiwanña suyashallasqankutaj. Inam Jesúspi creesqanmantapcha manapuni allinchu kasqa kawsayninqa. Tatankuna anchatataj maqasqanku, chay tukuywampis Jesúspi atienikullasqapuni, onqoykojtintaj mamanqa, jampirista mask’aj rerisqa. Chay jampiritaj imastachu ujyanampaj chajruykuchisqa, chayta qhawasqa Inamqa mana entiendespalla. Payta imatachus ruwanampaj yuyaycharikushasqa chay ujyanata mana ujyananraykoqa. Chay brujotaj uj jarrapi jaywasqaña ujyanapajqa, jinallapi Inampa maman qhaparisqa. Mamá: "Aayy, ¡cocinapi qonqasqani arroz mankay ruphaykushan!" Jampiri runataj qhepanta risqa, chaykamataj Inamqa, usqay usqayta sayaykuspa ventanamanta qhallirpasqa chay ujyanapaj wakichisqataqa. ¡Pichus yacharqonqa chayrí...! Qhepankutipi kaymanta yachallasumpuni. Personajes: Relator, Inam, mamá © Copyright: CEF Germany |