STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Malagasy -- Perform a PLAY -- 149 (It's difficult for Inam 1) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- MALAGASY -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Sindhi -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
LALAO – tanteraho miaraka amin’ny ankizy hafa!
Tantara kely holalaovina an-tsehatra
149. Tena sarotra ho an'ny Inam 1Navesatra ny harona fanasan-damba. Nentin'i Inam tany amin'ny renirano izany. Eo izy no maka ny lamba maloto, manatsoboka izany ao anaty rano ary mikosoka ny lamba tamin'ny vato lehibe. Mafy be io asa io. Satria tany anaty ala dia tsy nisy milina fanasan-damba. Nirotsaka ny ranomason'i Inam tamin'ny tarehiny miloko volontany. Nahazo kapoka mahery vaika indray izy. Nijery eny an-tsaha i Inam ary nieritreritra ny fotoana nahakely ny voly vary. (Feno mozika ao ambadika izay tsaroany) Inam: "Tamin'ny fotoan'andro dia tonga ireo vahiny teto Indonezia ary nanorina fiangonana kely vita tamin'ny hazo teo akaikin'ny tranonay. Afaka miditra daholo ny olona rehetra. Nitsirika teo amin'ilay misy mitresaka aho, tiako ny nihaino rehefa nanao hira mahafinaritra izy ireo. Rehefa avy eo dia niditra aho ary nandre ireo tantara mampientam-po momba an'i Jesoa sy ny nahafatesany teo amin'ny hazo fijaliana ho antsika. Nanapa-kevitra ny hiara-hiaina Aminy aho ary nivavaka. Rehefa nilaza izany tamin'ireo ray aman-dreniko aho dia tezitra mafy tamiko ry zareo ka nikapoka ahy." (faran'ny mozika) Nitomany i Inam, tsy noho ny daroka nahazo azy fa noho ny ray aman-dreniny. Inam: "Jesoa Tompo ô, enga anie mba hino Anao ihany koa ny ray aman-dreniko ka hanana toerana any an-danitra izy ireo. Mitalaho indrindra, aza avela ho very izy ireo." Nobatain'i Inam ny harona fanasan-damba ary nentiny nody tany an-trano. Neny (tezitra): "Nahoana ianao no miadana be, Ataovy tsy am-pihambahambana, faingana ianao! Handrahoy ny vary!" Taorian'ny sakafo dia tsy navela nivoaka ny efitranony i Inam. Saingy rehefa nilamindamina kokoa ny andro, dia nivoaka teo am-baravarankely izy ary nihazakazaka namakivaky ny ala mikitroka mankany amin'ilay fiangonana kely. (mozika malefaka) Tsy te hanapaka amin'ny fanompoam-pivavahana izy. Nanome herim-po azy ireo hira sy andinin-tsoratra masina nianarany. Tao an-trano anefa dia niandry azy tamin'ny hazo ny ray aman-dreniny. Niaina zava-tsarotra i Inam hatramin'ny nanapahany hevitra ny hiaina ho an'i Jesoa. Matetika izy no nokapohina, nefa mbola natoky an'i Jesoa hatrany. Indray andro, rehefa narary izy, dia niantso mpamosavy ny reniny. Nafangarony tao anaty vera ny fangaro hafahafa ary nimonomonona izy. Nieritreritra izay azony atao mba tsy hisotroana an'io i Inam. Nomen'ilay mpamosavy azy ny vera ary tamin'io fotoana io no nihiaka ilay renim-pianakaviana. Neny: "Tsy maintsy mandeha any an-dakozia aho fa may ny vary!" Nanara-dia azy ilay mpamosavy ary narian'i Inam haingana teo am-baravarankely ilay zava-pisotro. Ahoana re raha fantatr'izy ireo izany! Tsy ho ela dia ho renao ny tohin'ity tantara ity. Mpandray anjara: Mpitantara, Inam, neny © Zon'ny mpamorona: CEF Alemaina |