Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map


WATERS OF LIFE
WoL AUDIO


عربي
Aymara
Azərbaycanca
Bahasa Indones.
বাংলা
Български
Cebuano
Deutsch
English
Español-AM
Español-ES
فارسی
Français
Guarani
한국어
עברית
हिन्दी
Italiano
Кыргызча
മലയാളം
O‘zbek
Português
Quechua
Română
Русский
Srpski/Српски
தமிழ்
Türkçe
اردو
中文

Home -- Guarani -- Perform a PLAY -- 163 (Wilden woods -1-)

This page in: -- Arabic? -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi? -- French -- German -- GUARANI -- Hebrew? -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Korean -- Kyrgyz -- Malayalam? -- Portuguese -- Quechua? -- Romanian? -- Russian -- Serbian? -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Tamil -- Turkish -- Urdu? -- Uzbek

Previous Piece -- Next Piece

TEATRO ÑEIPEHE´ÄMBYRE -- ¡rehechauka ambue mitänguérape!
TEATRO ÑEIPEHË´ÄMBYRE mitänguérape ojehechaukava´erä

163. Pe ka´aguy ñarô oguerekóva ikañymby (Wildenwald)


Ruth ipy´aro hína tía Margaritandi. Ruth hembiapovai kuri ha omondo chupe hikuái okehaguâ osena´ÿre.

Felipe, ipehêngue, oike kirirîhaitépe ikotýpe.

Felipe: “Ruth, kóva ndéveguarâ. Amoinge kuri chemediakuápe kañyhápe.”

Ñembyahýi tuichareheve Ruth oisu´u pe pan.

Ruth (ijuru renyhâ): “Felipe, aikose tembiapovai ýre. ¿Mba´ére ndaikat´çui aiko upéicha?”

Felipe: “Ndaikuaái. Reñeha´âvaerâ ani ndepochyreípa, upéicah neere mo´â ñe´ê. Horyeterei rupi tía Margarita oheja jaiko hógape ñande túakuera omba´apo aja misionero ramo Indiape."

Ruth ipytuhê ha omoinguepa pancito ijurúpe. Peichaháionte ohendu hikuái tía Margarita pyryapu. Felipe pya´ eteri oho ikotýpe ha ijao reheve ojeity hupápe.

Tía Margarita: “Tndepyhare porâite, Felipe. Tandepyhare porâite, Ruth.”

Felipe: “Tandepyhare porâite, Tía Margarita.”

Ruth oñemongegua´u.

Upe pyharevépe Felipe oipyaha mba´e kuéra ojapotava ára jepytu´u aja (vacación aja, escoger. Ruth iñakârakueterei.

Felipe: “Jaháta jahecha mba´épa oî pe ka´aguy ñarôme" (Wildenwald). Oimene umi guayra ra´y ysyry ykére osêtama hína ipirégui. Ñamopu´â peteî choza´i, peteî añehápeva katupyreka naturaleza rehegua.”

Oñani ohóo hikuái pe tapepo´íre oguehê haguâ hikuái pe ka´aguýpe. Ruth oñembo´y ohechahaguâ ovecha kuéra atykarai Tanner mba´éva. Peteî ovecha´i oñemboja ha oherei chupe ipópe. Nda´itúai ha sapy´ánte katu okañy ambuekuéragui.

Felipe: Ven, Ruth, ndaikatúi ñaime arévo ko´ápe.

Ojuhu hikuái peteî tenda iporâitereíva ikatuhñape ojapo hikuái ichozarâ. Ruth ombyaty yvyra rakâ ha Felipe katu ojapo opytahaguâ hikuái. Ko´êreíre oho hikuái ichioza´ikañymbýpe. Peteî árape itia ojerure Ruthpe oipysohaguâ ijao. Péva nda´ika´avói Ruthpe; ohoseterei ka´aguýpe. Ñeko´ôigui oitypa aokuéra yvýpe.

Tía Margarita: “¿Ndaikatúi piko eñangarekomie? ¡Rejerurê roñyrôhaguâ nerembiapovaíre!”

Ruth: “Nambyasýi. Nde neñañaiterei tía Margarita."

Tía Margarita: Ruth, aréma añemindu´uhague, kóva ndaikatúi ohónterô hese kóicha. Rogueraháta peteî internadope.”

Ruth: “Rejapóramo, akañýtante upégui.” (okênguéra oñemboty ryapuguasu)

Ruth osê odipara. Mombyrýnte oîse, mombyryeterei. ¿Mamo? Ha´e jepeve ndoikuaái. Tía Margarita akóinte ipu ijapysápe:

(Ñe´e joapípe ha mbeguekatu osê ohóo tyapu) `Rogueraháta peteî internadope’, rejaporamo, akañýtante upégui.

Ambue árapokôindýpe jaikótagueteri hína ko okañýva rapykuéri.


Personajes: Relator, Felipe, Ruth, tía Margarita

© Copyright: CEF-Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on February 07, 2017, at 08:31 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.2.109)