STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Russian -- Perform a PLAY -- 163 (The secret of Wilden Woods 1) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malagasy -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- RUSSIAN -- Serbian -- Sindhi -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
СПЕКТАКЛИ -- ставьте их для других детей!
Спектакли для постановки с детьми
163. Тайна в диком лесу 1Рут была расстроена. Тётя Маргарит наказала её за плохое поведение, не дала ей ужина и отправила её спать голодной. Филип тихонько прокрался в комнату сестры. Филип: «Рут, это тебе. Я незаметно спрятал его в кармане». Рут была очень голодна. Она откусила кусок бутерброда. Pут (с набитым ртом): «Филип, я хочу хорошо себя вести. Почему у меня не получается?» Филип: «Не знаю. Тебе нужно попытаться не расстраиваться, и ты перестанешь злобно разговаривать. Тётя Маргарит – добрая женщина. Она приютила нас, когда родители уехали миссионерами в Индию». Рут со вздохом откусила большой кусок бутерброда. Вдруг послышались шаги тёти Маргариты. Филип побежал в свою комнату и, даже не раздевшись, спешно залез под одеяло. Тётя Маргарит: «Спокойной ночи, Филип. Спокойной ночи, Рут». Филип: «Спокойной ночи, тётя Маргарит». Рут притворилась, будто спит. На следующее утро Филип начал строить планы на каникулы. Филип: «Мы будем исследовать уилденский лес. Может быть, сегодня у ручья вылупятся птенцы. Мы построим хижину, настоящий центр исследования живой природы». Рут пришла в восторг от этой идеи. Дети побежали в лес по узкой тропинке. Рут остановилась посмотреть на овечье стадо мистера Тэннера. К ней подошёл маленький ягнёнок и лизнул её руку. У него не было родителей, и он иногда убегал. Филип: «Идём, Рут, у нас нет времени». Они подыскали лучшее место для хижины. Рут собирала ветки, а Филип строил их них хижину. Они каждый день приходили на своё тайное место. Однажды Рут пришлось остаться дома и вешать постиранное бельё. Она страшно не любила это делать. Она сердилась, и иногда у неё чистое бельё падало в грязь. Тётя Маргарит: «Ты не можешь вешать осторожнее? Извинись!» Рут: «Не извинюсь! Вы такая противная женщина, тётя Маргарит!» Тётя Маргарит: «Рут, я давно об этом думала. Я отправлю тебя в интернат!» Рут: «Тогда я убегу!» (хлопает дверью) Рут в гневе убежала их дому. Куда она направилась? Она и сама не знала. Но слова тёти Маргариты преследовали её. (звучат, как эхо, слегка утихая): «Я отправлю тебя в интернат! Тогда я убегу! Я отправлю тебя в интернат! Тогда я убегу!» В следующей передаче вы узнаете, что произошло со сбежавшей девочкой. Лица: Рассказчица, Филип, Рут, тётя Маргарит Авторские права: CEF Germany |