STORIES for CHILDREN by Sister Farida

(www.wol-children.net)

Search in "Fulfulde":

Home -- Fulfulde -- Perform a PLAY -- 163 (Secret in the Wilden woods 1)

Previous Piece -- Next Piece

DRAMAS -- perform them for other children!
Plays for children to perform

163. Fii gundoo on ka buruure sukkunde 1


Rugiyata no monanii fota Margereetu. Åay o hollii jikku bonɗo, o donkinirte waldugol.

Kanko Filiipu o naatirii doy ka saambur makko.

Filiipu : "Rugiyata, ko an jeyi ɗun ɗoo. Hari miɗo mari ɗun ka nder jiifa an fii wota gooto anndu."

Rugiyata hari no weelaa fota, o åanni bireedi e teewu ko jillindiraa kon.

Rugiyata (hunduko kon no heewi) : "Filiipu, miɗo anniyani maa ko moýýi. Ko haɗatan mi waɗangol ma ɗun?"

Filiipu : "Mi anndaa. Hiɗa haani waawude tikkere maa nden, hara a fillitaaki sugu ɗin piiji kaanuɗi. Mi weltanike ma yo yaaye Margereetu, an oo wernuɗo men ɗoo, sabu mawåe amen åen yahii e leydi Inde ndin fii feññingol Kibaaru Moyyo on."

Rugiyata foofi, o bugii ka hunduko makko feccere bireedi e teewu ko heddii kon.

Tun nde wootere, åe nani hito koyɗe yaaye Margareetu ɗen.

Filiipu dogi ka saambur makko, o waalii ka nder danki kanko e himo wattii conci yaltirɗi ɗi o wattinoo ɗin.

Yaaye Margareetu : "Beloɗen e jam, Filiipu. Beloɗen e jam, Rugiyata."

Filiipu : "Beloɗen e jam, yo yaaye Margereetu."

Rugiyata ɗaaninkinii.

Bimbi nden ñannde, Filiipu waɗi eååoore fii gurte ɗen.

Filiipu : "En yaltintinoyay piiji wonɗi ka nder buruure sukkude. No gasa hara coloy koy no toýýude hannde ka sera ilol. En darnay togooru, nokkuure ka ɗaååugol ganndal fii yaasi on tigi waɗaa."

Hari Rugiyata no jiñi fota.

Paykoy koy ɗiɗoy dogiri ka sera ɗatun hewtinaykun ka caangol hella buruure nden.

Rugiyata darii, o wattani yila e wuro oo wi’eteeɗo musee Taanu. Baalun åadii takko makko, kun metti jungo makko ngon. Hari o alaa mawåe, wonde o doga.

Filiipu : "Aree, yo Rugiyata, men jogaaki saa’iiji buy."

Åe heåii nokkuure åurde e moýýande buguuru makko ndun. Rugiyata hocci calɗi ɗi Filiipu darniri ɗin wigwam on (ɗun ko buguure tulåinude). Hari ñannde kala åe yahayno e nden nokkuure suuɗiinde.

Ñannde goo, Rugiyata lutti ka suudu, o liili conci ɗin. Hari o yiɗaa ɗen golle. Himo monii, o acci conci laaåuɗi ɗin yani ka loope.

Yaaye Margareetu : "Hara a haqqilantaa åuri nii? Toro yaafuyee fii kuuɗe maa ɗen."

Rugiyata : "Mi wondaa e ninse! An yaaye an Margareeta, ko a hurmuɗo."

Yaaye Margareetu : "Rugiyata, mi miijite ko juuti. Mi naåete e duɗal hara ko ton hoɗuɗaa e kon ton ñaamataa."

Rugiyata : "Awa, mi dogay, mi yaha ton" (Hito baafal honkaangal ngal).

Rugiyata dogi e nder tikkere. Ka woɗɗitii. Ko honto o yahata? O andaano ko honto o yahata.

Kono konguɗi yaaye makko Margareeta ɗin no iwtiri åaawo makko.

(E nder hito ɗuytorayngo seeɗa seeɗa) : Mi naåete e duɗal hara ko ton, waalataa e ko ton ñaamataa. Awa mi dogay ... "

Ka taariika hikkotooɗo, en nanoyay fii ko feýýi kon e nder ko o fuuti kon.


Yewtooåe : Fillitotooɗo, Filiipu, Rugiyata, yaaye Margareetu

© Copyright : CEF Allemagne

www.WoL-Children.net

Page last modified on December 21, 2021, at 12:49 PM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)