Home
Links
Contact
About us
Impressum
Site Map


YouTube Links
Spotify Links
App Download


WATERS OF LIFE
WoL AUDIO


عربي
Aymara
Azərbaycanca
Bahasa Indones.
বাংলা
Български
Cebuano
Deutsch
Ελληνικά
English
Español-AM
Español-ES
فارسی
Français
Fulfulde
Gjuha shqipe
Guarani
հայերեն
한국어
עברית
हिन्दी
Italiano
Қазақша
Кыргызча
Македонски
Malagasy
മലയാളം
日本語
O‘zbek
Plattdüütsch
Português
پن٘جابی
Quechua
Română
Русский
Schwyzerdütsch
Srpski/Српски
سِنڌِي‎
Slovenščina
Svenska
தமிழ்
Türkçe
Українська
اردو
中文

Home -- Ukrainian -- Perform a PLAY -- 089 (Ringu at the bull race 1)

Previous Piece -- Next Piece

СЦЕНКИ -- розігруйте їх для своїх друзів!
Спектаклі для постановки дітьми

89. Рінґу на гонках на биках 1


У невеликому селі в Індії жив хлопчик на ім'я Рінґу. Одного дня Рінґу запряг биків, і його батьки сіли в карету.

Рінґу: «Батту! Залазь у карету. Ми їдемо».

Батту: «Ура! Ми їдемо на базар!»

Рінґу: «А потім будемо відзначати велике свято биків».

Батту: «Рінґу! Я так хвилююся. Сподіваюся, що ти переможеш на гонках».

Рінґу дуже нервував. Він сидів спереду і кермував биків. Дорога проходила через джунглі. Казали, що тут живуть тигри. Більше того, ходили чутки, що тут ховаються злі духи.

Батту: «Швидше, Рінґу! Швидше!»

Рінґу: «Цікаво, чи пощастить нам побачити іноземців? Знаєш, є один білий чоловік високого росту. Він завжди говорить про доброго Бога».

У місті стояв галас і метушня. Коли вони приїхали, Рінґу поспішив першим вискочити з карети.

Рінґу: «Ой-ой! Нога!»

Хлопчик побачив величезну колючку в своїй нозі. Стиснувши зуби, він витягнув колючку і пошкутильгав вслід за батьками. Вони прийшли на базар. Поки батько робив покупки, Рінґу тихенько поцупив банана. Він розумів, що це неправильно, але ж «усі так роблять».

Почулася гарна музика, і Рінґу побіг в ту сторону, але наштовхнувся на якогось чоловіка. У того чоловіка з рук випали папери. Це був той самий білий іноземець. Рінґу спробував втікти, але чоловік його зупинив.

Місіонер: «Зачекай-но, друже! Я хочу дати тобі цей папірець. Це лист від Бога. У ньому ти прочитаєш про те, як Бог тебе любить».

Рінґу схопив папірця і поклав у свій капелюх.

Раптом музика стихла. Індієць, що грав на невеликому органчику, встав і звернувся до людей.

Панду: «Мене звати Панду. Раніше я приносив жертви злим духам і поклонявся бикам, але тепер я знаю живого Бога і служу Йому. Він – істинний Бог!»

Рінґу міркував над цими словами. Наступного ранку він прокинувся від барабанного дробу.

Він подивився на свою ногу, і його охопив жах. Нога почервоніла і опухла. Батько покликав чаклуна. Коли той підійшов до Рінґу, хлопчик затретмтів від страху. Чаклун посипав рану перцем і подув йому в вуха. Рінґу закричав.

Рінґу: «Ой-ой!»

Хіба такі засоби можуть допомогти? Невдовзі почалися гонки. Незважаючи на страшенну біль, Рінґу міцно тримав віжки і намагався посміхатися.

(лунає постріл)
Бики побігли під голосні крики глядачів. Рінґу снову скрикнув від болю і побіг за тачкою. Він спотикнувся і... ?

Про те, що було далі, ви дізнаєтеся в наступній передачі.


Дійові особи: Оповідач, Рінґу, Батту, місіонер, Панду

© Авторське право: CEF Germany

www.WoL-Children.net

Page last modified on August 04, 2022, at 09:25 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)