STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Hindi -- Perform a PLAY -- 077 (The grave is empty ) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- HINDI -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
नाटक -- अन्य बच्चों के लिए अभिनीत करो !
बच्चों द्वारा अभिनय करने के लिए नाटक
77. कब्र खाली हैप्रभु यीशु के मित्रों ने आप का शव क्रूस पर से उतार लिया और उसे एक नई कबर में रखा जो चट्टान में खोदी गई थी | उस के बाद उन्हों ने एक बड़ा पत्थर उस कबर के प्रवेश द्वार पर लुढ़का दिया | (पृष्ठ भूमि में कोई लोक प्रिय संगीत) लड़की: “यीशु क्रूस पर चढ़ाये गये क्योंकी परमेश्वर ने आप को दंड दिया |” क्योंकी हम बहुत पापी थे इस लिये आप मर गये | मेरे और तुम्हारे लिये, आप मर गये | अत्यन्त दुखी हो कर चेले एक घर में इकठ्ठे हो कर बैठ गये और आप को याद करते रहे | कोई भी व्यक्ति सत्यत : से यह समझ न सका कि यीशु को मरना क्यों पड़ा | पतरस पर इस का विशेष रूप से प्रभाव पड़ा | उसे बहुत खेद था कि उस ने यीशु का इन्कार किया और तीन बार कहा कि वह आप को जानता न था | वह आपनी कायरता के लिये अपने आप को क्षमा न कर सका | अब बहुत देर हो चुकी थी क्योंकी यीशु मर चुके थे | (पृष्ठ भूमि में कोई लोक प्रिय संगीत) लड़का: “यीशु ने क्रूस पर अपने प्राण दे दिये | आप ने हमारे लिये अपना खून बहाया |” जब हम अपने पाप आप के पास लाते हैं, तब आप हमें क्षमा करते हैं | आप मुझे और तुम्हें भी क्षमा करते हैं | अचानक दरवाजा खुल गया | मरियम: “आप जीवित हैं ! यीशु जीवित हैं ! आप अब कबर में नहीं हैं |” दूसरी मरियम: “एक स्वर्ग दूत ने हमें यह महान समाचार दिया | पतरस, उस ने विशेष रूप से कहा कि हम तुम्हें बतायें | यीशु जीवित हैं |” पतरस: “क्या तुम्हें यह कहा गया है कि तुम मुझे बता दो कि आप जीवित हैं ?” पतरस अपने आप को रोक न सके | वह यूहन्ना के साथ, तेज गती से दौड़ते हुए कबर पर गये | उन्हों ने कबर के अन्दर झाँक कर देखा | वहाँ यीशु का शव नहीं था | उन्हों ने देखा और विश्वास किया कि यीशु मृतकों में से जी उठे और फिर से जीवित हुए | वे तुरन्त भागते हुए वापस लौटे और दूसरों को बताया | (पृष्ठ भूमि में कोई लोक प्रिय संगीत) लड़का और लड़की: “यीशु कबर में लेटे थे परन्तु वह मृत्यु की स्थिति में न रहे |” ईस्टर के दिन आप दोबारा जी उठे, हलेलुजाह | मेरे और तुम्हारे लिये, हालेलुजाह ! मेरे और तुम्हारे लिये | चेलों और पतरस के लिये, असफलताओं और उन लोगों के लिये जिन्हों ने कई अपराध किये हैं - यीशु हमारे बदले मर गये और दोबारा जी उठे | लोग: वर्णनकर्ता, मरियम, दूसरी मरियम , पतरस, लड़का, लड़की © कॉपीराईट: सी इ एफ जरमनी |