STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Guarani -- Perform a PLAY -- 009 (He came and He’ll come) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- GUARANI -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
TEATRO ÑEIPEHE´ÄMBYRE -- ¡rehechauka ambue mitänguérape!
TEATRO ÑEIPEHË´ÄMBYRE mitänguérape ojehechaukava´erä
9. Advenimiento - Ha´e oguahëCada año oï peteï época iporäitereíva, 4 semana oguahë mboyve Navidad. Negociokuérare avei callekuérare henyhëte adorno navideño. Ogaha rupi arbolito de Navidad ha mbyjakuéra omoporä óga ryepy. Pe corona navideña oguereko 4 tatäindy, peteïa hendýma (oï peteï vela cada semanape çuarä, oguahë mboyve Nochebuena). Vy’a reheve aha’arö jepi ko tiempo, katuete nde upéicha avei. (Melodía de "Ein Lichtlein brennt..." con Xylophon) Cuatro tesape hendy ha omombe’u marandu iporäva: Pe vela ñepyrüetegua ñanemomandu’a: Pe segunda vela he’ise: Pe tercera vela opromete: Pe cuarta vela he’i: Jesús ouva’ekue ha ou jevýta. Péva ha’e marandu iporäitéva jagueromandu’áva Navidad-pe. Ko marandu ohesape poräve umi vélagui. Hi’äite chéve rehasa poräite ko Navidad. Ambue semanape teléfono cuento reheguápe jaguerekóta peteï concurso navideño. ¿Embosako’íke kuatia avei haiha, rehenói mboyve? Personajes: Relator, Manuela © Copyright: CEF Germany |