STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Fulfulde -- Perform a PLAY -- 143 (Like the Chinese 4) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- FULFULDE -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
FIJINEE -- fijinanon fayɓe goo!
Fijinanee fayɓe goo
143. Fii nannditugol e Sinuwaaåe åen 4Fewndo ko o marunoo duuåi jowi, kanko Hudson Taylor himo andunoo ko o faalaa waɗude nde o janni. H.T. : "Nde mi janni, mi wonay sabaabaajo, mi yahoyay e ndii leydi wi’eteedni Siini." Åay o heåii duuåi 21 ans, o yahi e leydi Siini ndin, o ekkitii haala maååe kan, o sifanii ɗuuɗuåe fii annabi Iisaa. Kono golle åurɗe moýýude nden ko hasii ko ɗen åuri sattude. Gorko : "Hey, ko honɗun waɗataa ɗoo? Iwan men ɗoo!" Suufaajo : "Men waray jinnaaru koɗooru ndun e ko wondi e mayru fow." Gorko : "Hinaa non, en naåay åe ka lanɗo on." Suufaaåe huñuåe piyi sahaabaaåe åen, åe ɗeɗɗi Hudson haa daande mayde. Hari himo muuseede o fow, kono haa jooni himo heddori moose. H.T. : "Wakkilo, giɗo an, ɗun okkoray en ko winden ka surnal." Åe jokkitii yaarude giggol sabu annabi Iisaa, ko fii ko kanko åuri tampude fewndo ko o maayi ka leggal altindiraangal fii junuubaaji men ɗin mo kala e men. Hudson miijitii, himo åurta tun yiɗugol Iisaa Joomi on. Himo andi wonde ɗun okkorii mo doole fewndo ko åe naåaynoo mo ka cuuɗi ñaawirɗi ɗin. Lanɗo on heɗitii yewtere maååe nden. H.T. : "Meɗen faalaa yewtude yimåe åe Tungschau åen fii annabi Iisaa, Dandoowo on. Himo yiɗi yimåe åen fow. Ɗun no windii ka Kitaabul-Muggadasi. Men okkii on ndee deftere ɗoo." Lanɗo on weltii ɗun fota. Edii yo o piyu åe, o okkori åe dute ko åe yara. Ɗoo yo o haɗude åe, o newnani åe yewtugol fii annabi Iisaa. Annabi Iisaa sottinay piiji ɗin. Hudson weltanii mo fii ɗun. Onsay, o yiltitii ka makko, himo wondi e ronkere. Wallitotooɗo mo on yi’i ko honno o ñaamiri boofooje dooku ɗen e maaro kon e fee huutorgol lekkoy koy. Sinuwaajo : "Musee Taylor, ko wano men ñaamirta non wonɗaa e ñaamirde, e hiɗaa haalira wa amen, kono ko fii honɗun a alaa åornaade conci amen ɗin?" H.T. : "Ko haɗi? Ko landal labaangal non! Miɗo haani waɗude ɗun?" Sinuwaajo : "Si a waɗii ɗun, yimåe åen åurtay heɗaade ma." H.T. : "Haa-haa! Fewndo ko annabi Iisaa ari ka aduna, O wontii neɗɗo wano mo kala e men. Miɗo faalaa nandugol e Sinuwaaåe åen. Hara hiɗa faalaa wallitaade lan e ɗun?" Sabu giggol ngol o joganii ngol annabi Iisaa, Hudson lontiniri conci makko engeleeji ɗin conci sinuwaaåe åen. Åorɗi juutuɗi åaleeji labanaani mo. Sinuwaajo : "Jooni non, hiɗa nandita e Sinuwaajo!" E ndee suriire wonde e ndee nokkuure wi’eteende Tsung Ming, Hudson Taylor no jannude Kitaabul Muggadasi on, o ñawda nawnuåe åen. Tun nde wootere, satteendeeji ɗin fuɗɗii. Debbo 1 : "Hara on nanii ɗun? Musee Taylor moýýo on no haani iwude e suriire nden." Debbo 2 : "Ñawdooåe åen no nawli mo sabu himo hittini fii nawnuåe åen e himo jogii lekki åurki lekki maååe kin." Debbo 1 : "Åe feni e hoore makko ka lanɗo on." E ko honɗun non waɗi? Men yeetoyto ma fii ɗun ka yewtere aroyoore. Yewtooåe : Fillitotooɗo, Hudson Taylor ko o woni paykun, Hudson Taylor ko o woni mokobaa, gorko, suufaajo, sinuwaajo, debbo 1, debbo 2 © Copyright : CEF Allemagne |