STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Spanish-ES – Perform a PLAY -- 143 (Like the Chinese 4) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- Bengali -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- SPANISH-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
PIEZAS DE TEATRO -- ¡represéntalas para otros niños!
Piezas de Teatro representaciones para niños
143. Igual a un chino 4Cuando Hudson Taylor tenía cinco años, se había decidido por la profesión más hermosa. Hudson Taylor: "Cuando sea mayor, seré misionero e iré a China." Cuando tenía 21 años viajó a China, aprendió el idioma y les contó a muchos del amor de Jesús por ellos. Pero la profesión más hermosa a veces es difícil. Hombre: "¡He!, ¿qué hacéis aquí? ¡Largaos!" Soldado: "Vamos a matar a esos diablos extranjeros." Hombre: "No, mejor vamos a llevarlos al Mandarín, al emperador." Unos soldados crueles pegaron a los misioneros y casi estrangularon a Hudson. Le dolía todo el cuerpo, pero aún le quedaba un poco de humor. Hudson Taylor: "Aguanta amigo, esto es buen material para nuestro diario personal." Por amor a Jesús los dos aguantaron. Porque Jesús había sufrido mucho más en la cruz por amor a ellos, cuando murió por los pecados de toda la humanidad. Hudson pensó en eso y amó a Jesús más que nunca. Eso le daba fuerzas cuando los soldados lo llevaron al interrogatorio. El Mandarín escuchó su explicación. Hudson Taylor: "Queremos hablar a la gente de Tungshau del amor de Jesús, el Salvador. Él ama a todas las personas. La Biblia lo dice. Le regalamos ese libro." Eso le gustó al Mandarín. Y en vez de golpes, les sirvión té. En vez de cárcel, les permitió predicar. Jesús había cambiado la situación. Hudson dio gracias a Dios de todo corazón. Luego llegó a casa totalmente exhausto. Su colaborador chino lo observaba mientras comía con palitos el arroz y los huevos de pato. Chino: "Señor Taylor, usted come como nosotros, habla como nosotros, ¿por qué no se viste como nosotros?" Hudson Taylor: "¿Por qué no? ¿Te parece que sería bueno?" Chino: "La gente seguramente le escucharía mucho más." Hudson Taylor: "¡Hm! Cuando Jesús vino a este mundo, se hizo hombre como nosotros. Era igual a nosostros. Y yo quiero ser igual a los chinos. ¿Me ayudarás a conseguirlo?" Por amor a Jesús, Hudson cambió su traje inglés por ropa china. La larga trenza negra le quedaba especialmente bien. Chino: "¡Ahora parece chino de verdad!" También en la isla Tsung Ming, Hudson Taylor enseñaba las verdades de la Biblia y atendía a los enfermos. De repente surgieron problemas. 1ª mujer: "¿Ya lo has oído? El bueno de Taylor tiene que abandonar la isla." 2ª mujer: "Nuestros médicos están celosos, porque él atiende a más enfermos y tiene mejores medicamentos." 1ª mujer: "Hablan muy mal de él." ¿Y luego? Te lo contaré la próxima vez. Personajes: Relator, Hudson Taylor como niño, Hudson Taylor como adulto, hombre, soldado, chino, mujer 1, mujer 2 © Copyright: CEF Germany |