STORIES for CHILDREN by Sister Farida(www.wol-children.net) |
|
Home عربي |
Home -- Bengali -- Perform a PLAY -- 094 (Bad conscience 6) This page in: -- Albanian -- Arabic? -- Armenian -- Aymara -- Azeri -- BENGALI -- Bulgarian -- Cebuano -- Chinese -- English -- Farsi -- French -- Fulfulde -- German -- Greek -- Guarani -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Italian -- Japanese -- Kazakh -- Korean -- Kyrgyz -- Macedonian -- Malayalam? -- Platt (Low German) -- Portuguese -- Punjabi -- Quechua -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Slovene -- Spanish-AM -- Spanish-ES -- Swedish -- Swiss German? -- Tamil -- Turkish -- Ukrainian -- Urdu -- Uzbek
নাটক -- আপনার বন্ধুদের জন্য সঞ্চালন করুন !!
শিশুদের সঞ্চালন জন্য নাটক
94. দুষ্ট চিন্তা-৬মিশনারীর অর্গান চুরি করেছিল রিঙ্গু। তাই তার বিবেক তাকে দোষী করছে। চৈর্যবৃত্তি কাওকে তৃপ্ত করতে পারে না। তোমরা কি তেমন অভিজ্ঞতা ইতোমধ্যে অর্জন করেছো? তুমি কোনো স্টোর থেকে চুরি করো অথবা মায়ের ব্যাগ থেকে চুরি করো তাতে কিছু এসে যায় না, চুরি তো চুরিই। সঠিক পথে পুনরায় ফিরে আসার উপায় একটিই। রিঙ্গু বেছে নিল সেই পথটি। সে মসিহের কাছে ক্ষমা চাইল তারপর সে যা চুরি করেছিল তা ফিরিয়ে দিতে মনস্থ করলো। সে তার ষাঁড় ও গাড়ি সাজালো আর চুরি করা দ্রব্যটি তার উপর রাখলো। বাটুঃ ‘রিঙ্গু, তুমি কি করতেছ?’ রিঙ্গুঃ ‘আমি অর্গানটি ফেরত দেবার জন্য যাচ্ছি।’ বাটুঃ ‘তুমি কি পাগল হয়েছো? তুমি এটা কেন চুরি করেছিলে যদি তা আবার ফিরিয়ে দিতে এখন রওয়ানা দিচ্ছ? মসিহের উপর বিশ্বাস স্থাপন করার পর থেকে তোমার মতিগতি কাজকর্ম আমি কিছুই বুঝতে পারছি না।’ রিঙ্গুঃ ‘গাড়িতে চড়লো! চলার পথে আমি এ বিষয়ে সব কথা তোমাকে খুলে বলবো।’ শহরে যাবার জন্য রিঙ্গু গাড়ি দ্রুত চালাতে লাগলো। শহরে গিয়াই মিসেস মেরিকে পাওয়াতে রিঙ্গু খুবই খুশি হলো। তিনি কিতাবুল মোকাদ্দাসের অনুবাদের কাজে ভারতে অবস্থান করেন। মিসেস মেরিঃ ‘হ্যালো, তোমরা, তোমাদের আগমনে বড়ই আনন্দের কারণ হলো। তোমাদের কাজে লাগানো যাবে। আমি কতিপয় কুর্কু শব্দ ভুলে গেছি যা তোমাদের কাছ থেকে জেনে নিলে অনুবাদের কাজে লাগানো যাবে। তোমরা কি আমাকে সাহায্য করবে?’ রিঙ্গুঃ ‘অবশ্যই, তবে সর্বপ্রথম সাহেব গ্রাবের সাথে আমার দেখা করা আবশ্যক।’ মিসেস মেরিঃ ‘তিনি এখানে নেই। তিনি খুবই অসুস্থ হয়ে পড়েছিলেন। একটি উড়োজাহাজ তাকে তার বাড়ি আমেরিকায় নিয়ে গেছে। ডাক্তার তাকে কোনো সাহায্য করতে পারে নি, সাহেব গ্রাব বর্তমানে বেহেশতবাসী।’ রিঙ্গুঃ ‘সাহেব বর্তমানে বেহেশতে আছেন? ঈসা মসিহের সাথে? তিনি নিশ্চয়ই সেখানে আনন্দে আছেন। তিনি আমাদের সাথে আর কখনোই থাকতে পারবেন না।’ মিসেস মেরিঃ ‘না, তিনি এখানে আর কখনোই থাকবেন না।’ এ খবরটি রিঙ্গুকে বড়ই শোকার্ত করলো, সে কাদলো। মিসেস মেরিঃ ‘দেখ, তার একটা ছবি আছে আমার কাছে। তুমি তা রাখতে চাও?’ রিঙ্গুঃ ‘অসংখ্য ধন্যবাদ! ইনিই সেই সাহেব যিনি মসিহের সুখবরের বিষয়ে আমার কাছে প্রকাশ করেছেন।’ মিসেস মেরিঃ ‘রিঙ্গু, তোমার জীবন নিয়ে খোদার একটা পরিকল্পনা আছে। আমি বিশ্বাস করি তিনি চাচ্ছেন অন্যদের কাছে কথা বলার জন্য তোমাকে বাছাই করেছেন।’ রিঙ্গুঃ ‘আমি তো অর্গান চুরি করেছি। এটা এখন আমার গাড়িতে রয়েছে।’ এটা খোলা স্থানে রয়েছে। রিঙ্গু মুক্ত হলো। মিসেস মেরি ক্ষমা করে দিলেন। সে আজ মুক্ত আর মুক্তির আনন্দে গাড়িতে রাখা চুরি করা অর্গানটি ফেরত দিয়ে দিল। রিঙ্গুঃ ‘বিদায় মিসেস মেরি। পরের বার আমি আপনার সাথে দেখা করে আরও অধিক কুকু শব্দ জানাবো। কিন্তু এখন কিছু জ্বালানি কাঠ সংগ্রহ করতে হবে।’ ফিরে যাবার পথে সে প্রার্থনা করলো। রিঙ্গুঃ ‘তোমাকে অসংখ্য ধন্যবাদ প্রভু মসিহ, তুমি আমাকে ক্ষমা করেছো বলে। সাহেবকে দয়াপূর্বক বলে দাও যে আমি চুরি করা অর্গান ফিরিয়ে দিয়েছি। এবার আমি মহাখুশি, আমি তোমার সেবা কাজে ব্যস্ত থাকতে চাই।’ বাটুঃ ‘রিঙ্গু, তুমি কি মসিহের বিষয়ে আমাকে খুলে বলবে।’ রিঙ্গুঃ ‘অবশ্যই নিত্যদিন তার বিষয়ে বলতে আমি বড়ই আগ্রহ বোধ করি।’ লোকবলঃ ভাষ্যকার, রিঙ্গু, বাটু, মিসেস মেরি © Copyright: CEF Germany |